Chella galletta 'e Castellammare me fa fa 'a sporta do'
tarallaro, ma j' tengo 'o carro pa' scesa, pe' 'na fessaria 'e cafè m'ha
fatto fa 'a fine d''e guardie regge. Chillu figlio 'e 'ntrocchia fatto a
mappina posta 'mpertica, fa 'o culo 'e male assiette, ma che tene 'a neve
dint''a sacca ? J' stongo a tre asse, ma che m'ha pigliato pe' l'urdemo lampione
'e forerotta ? Si 'e carro nun sedogne, nun cammina, chillo magna 'e
nemmiccule cu' 'e spingule, ma a mme nce vo' 'o caccavo 'e Santa Maria 'a
Nova e vino a una recchia
|
‘A campana fa: «Dàmme e dongo».
|
La campana fa: «Dammi, che ti do».
|
|
‘A carna fa carna, ‘o vino fa sango e ‘a fatica fa jetta’
‘o sango.
|
La carne dà carne, il vino dà sangue e il lavoro fa
morire.
|
|
‘A carna, quann ‘è cotta, se ne vène ‘a vicin ‘all
‘u6sso.
|
Quando la carne è cotta si distacca dall’osso.
|
|
‘A casa cape quanto vò’ ‘o diavolo s’ ‘a porta.
|
La casa che ha due ingressi si presta a troppi...
marchingegni!
|
|
‘A casa se chiamma fata e a te te fete.
|
La casa è un porto e tu vai navigando...
|
|
‘A copp’ò ccuorio jèsce ‘a curréja.
|
La cintura si ricava dal cuoio.
|
|
‘A cucina piccerella fa ‘a casa granne.
|
Basta risparmiare sulla spesa per metter su una casa più
accogliente.
|
|
‘A farina d’ ‘o diavulofernesce a vvrenna.
|
La farina del diavolo finisce in crusca.
|
|
‘A femmena pe’ ll’ommo addeventa pazza, l’ommo p’ ‘a
femmena addeventa fesso.
|
Ci sono uomini che per una donna si rimbecilliscono.
|
|
‘A forca è fatta p”e puverielle.
|
La forca è per i poveri.
|
|
‘A gallina se spenna morta, no viva,
|
La gallina si spenna da morta, non da viva.
|
|
‘A lana, quanno nun se vatte, s’ammatarazza.
|
A volte i figli vanno anche trattati con severità.
|
|
‘A mal’evera subbeto cresce.
|
L’erba cattiva si diffonde in fretta.
|
|
‘A mala nuttata e ‘a figlia femmena.
|
Va tutto storto.
|
|
‘A malattia mia ‘a tengo dint’ ‘a sacca.
|
Il mio male è nelle tasche vuote.
|
|
‘A mamma d’ ‘e strunze è sempre prena.
|
La mamma degli imbecilli è sempre incinta.
|
|
‘A mana dritta nun sape chello che fa ‘a mana mancina.
|
Fai le cose con discrezione.
|
|
‘A meglia mericina: vino ‘e campagna e purpette ‘e
cucina.
|
Mangiare e bere sono le cose migliori.
|
|
‘A morte ‘nzerra ‘a porta.
|
La morte chiude la porta.
|
|
‘A morte a chi acconcia e a chi scònceca.
|
La morte favorisce taluni e danneggia altri.
|
|
‘A nave cammina e ‘a fava se còce.
|
La nave cammina e la fava si cuoce.
|
|
‘A nicessità rompe ‘a legge.
|
La necessità infrange la legge.
|
|
‘A pava è surdate e ‘o sfizio è generale.
|
La paga ai soldati e il divertimento ai generali.
|
|
‘A prena s’abbnitisce e ‘a zitella se scemunisce.
|
La donna incinta si imbruttisce e la zitella si
inacidisce.
|
|
‘A rrobba bella sefa avvede’.
|
Le cose belle si mostrano.
|
|
‘A scopa nova scopa buono sul tre gghiuorne.
|
La scopa nuova spazza bene soltanto tre giorni.
|
|
‘A soccia mano sta dint’é Guantare.
|
Identica mano si trova nel quartiere dei Guantai.
|
|
‘A vipera ca muzzecaje a muglierema, murette ‘e tuosseco.
|
La vipera che morsicò mia moglie, morì avvelenata.
|
|
‘E femmene ne sanno una cchiù d’ ‘o diavolo.
|
La donna ne sa una più del diavolo.
|
|
‘E cane longhe addeventano sierpe.
|
E’ meglio portare subito a termine una cosa.
|
|
‘E chestu lignammo se fanno ‘e stròmmole.
|
Con questo legno si fanno le trottole.
|
|
‘E chiacchiere so’ femmene e ‘e fatte mascule.
|
Le cose serie, le portano a fine gli uomini.
|
|
‘E ciucce s’appiccecano e ‘e varrile se scassano.
|
Le liti a volte danneggiano chi non c’entra per niente.
|
|
‘E denare d’ ‘a bella se ne vanno ‘nchianchetto.
|
Le donne dilapidano fortune in cosmetici.
|
|
‘E denare d’ ‘o ‘nfinferinfì se ne vanno co ‘o
‘nfinferinfà.
|
I danari dello “‘nfinferinfi” se ne vanno con lo
“nfinferinfà”.
|
|
‘E denare fanno veni’ ‘a vist’é cecate.
|
Il danaro fa tornare la vista ai ciechi.
|
|
‘E denare so’ ‘a voce ‘e ll’ommo.
|
Il danaro è la voce dell’uomo.
|
|
‘E femmene nun sanno tene’ tre cicere ‘nmocca.
|
I segreti non sono per le donne.
|
|
‘E femmene sò comm’ ‘e mellune: ogni ciento, una.
|
Le donne sono come le angurie: solo una su cento è buona.
|
|
‘E femmene songo sacche.
|
Le donne chiedono sempre soldi.
|
|
‘E femmene teneno sette spirite comnie’ ‘e gatte.
|
Che vitalità che hanno le donne!
|
|
‘E figlie so’ comm’ ‘e sierpe ‘int’ ‘o manecone.
|
Un figlio può essere una serpe covata in seno.
|
|
‘E luce fanno juorno ‘a sera.
|
C'è sempre una speranza. È l’ultima a morire.
|
|
‘E maccarune se magnano teniénte teniénte.
|
I maccheroni si mangiano al dente.
|
|
‘E meglie pariénte stann ‘a Zecca.
|
I migliori parenti stanno alla Zecca.
|
|
‘E monache ‘e casa: ‘o diavolo jesce e trase.
|
Diffidate delle donne che hanno deciso di condurre vita
pia!
|
|
‘E pariente d’ ‘a coppola traseno e ‘ntruppechèano.
|
Che possano cadere per le scale i parenti malevoli.
|
|
‘E pparole d’ ‘e femmene se teneno pe’ serenata.
|
Le parole delle donne vanno tenute in poco conto.
|
|
‘E ssòvere ‘e Natale: s ‘arrappano ma nun se magnano.
|
Le sorbe di Natale: si raggrinziscono ma non si mangiano.
|
|
‘Na noce ‘int’o sacco nun fa rummore. –
|
Una noce nel sacco non produce rumore.
|
|
‘Ncasa d’ ‘e sunature viene a fa’ ‘a serenata?
|
A casa dei suonatori vieni a fare la serenata?
|
|
‘Nce capimmo a sische, diceva ‘o mierulo ‘a mugliera.
|
Ci si può capire anche a fischi...
|
|
‘Nce vo’ pacienzia a mmagna’ carciòffole.
|
Occorre pazienza per mangiare carciofi.
|
|
‘Nu muorzo ‘nnante ll’ora dà forza e culore.
|
Un boccone fuori orario dà forza e colorito.
|
|
‘Nu suovero peluso nun po’ ffa’ ‘na fica trujana.
|
Un corbezzolo non può produrre un fico troiano.
|
|
‘O bbuono marito fa’ ‘a bbona mugliera.
|
Il marito deve fare un po’ da guida, in famiglia.
|
|
‘O cafone tene ‘e scarpe grosse ‘e cervelle fine.
|
I contadini sono dei furbastri.
|
|
‘O carro s’accongia p’ ‘a via.
|
Le cose si aggiustano da sole.
|
|
‘O cato d’ ‘o puzzo: scenne redenno e sagle chiagnenno.
|
Il secchio del pozzo: scende ridendo e sale piangendo.
|
|
‘O chiuovo nuovo caccia ‘o viecchio.
|
Chiodo scaccia chiodo.
|
|
‘O dulore è ‘e chi ‘o sente, no ‘e chi passa e tene
mente.
|
Il dolore è di chi soffre.
|
|
‘O lietto se chiamma “Rosa”: si nun se dorme, s’arreposa.
|
Il letto si chiama “Rosa”: se non si dorme, si riposa.
|
|
‘O mare cchiù ttène, cchiù vvo’.
|
Il mare più ha, più vuole.
|
|
‘O munno è cchiù vviecchio ‘e mamma e tata.
|
Il mondo è più vecchio di mamma e papà.
|
|
‘O muorto ha pigliat ‘ vivo.
|
Il morto ha preso il vivo.
|
|
‘O patrone songh’io, ma chi cumanna è mia moglie.
|
Il capo famiglia sono io ma chi comanda è mia moglie!
|
|
‘O pazzo ‘a casa torna.
|
La «scappatella» prima o poi si conclude con un ritorno a
casa.
|
|
‘O peggio trave d’ ‘a casa è chillo cafa ‘a lesione.
|
Il peggior trave della casa è quello che produce la
lesione
|
|
‘O purpo se coce ‘int all’acqua soja.
|
Ogni cosa va fatta secondo le regole giuste!
|
|
‘O purpo se còce cu il ‘acqua soja.
|
Il polpo cuoce con la propria acqua.
|
|
‘O putecaro che/lo cci tène. chello te vénne.
|
Il bottegaio ti vende ciò che ha.
|
|
‘O sacco vacante allerto nun se mantène.
|
Il sacco vuoto non si regge all’impiedi.
|
|
‘O sazio nun crede à diùno.
|
Chi è sazio non crede a chi è digiuno.
|
|
‘O spasso d’ ‘e zetelle so’ ‘e capille.
|
Le ragazze stanno ore e ore a pettinarsi.
|
|
‘O vizio d’ ‘o lupo tanto dura, che pilo po’ mutare e no
natura.
|
Il Lupo perde il pelo, ma non il vizio.
|
|
‘O zegrino va sempe ‘a sotto.
|
Il panno più scadente va sempre sotto.
|
|
“Me pare” pigliaje trent’anne.
|
“Mi sembra” fu condannato a trent’anni.
|
|
«A nnomm’ ‘e Ddio!», e se ‘mmuccaje ‘na zéppula.
|
«In nome di Dio!», e addentò una frittella.
|
|
«Acquajuo’, ll ‘acqua è fresca?» «Manc’ ‘a neve!»
|
«Acquaiolo, l’acqua è fresca?» «Più del ghiaccio!»
|
|
A ‘sta vunnella non ce so’ foje p’appennere.
|
E' una donna di cui non si può dir male.
|
|
A ‘stu munno sulamente ‘o càntero è nicessario.
|
In questo mondo è necessario soltanto il pitale.
|
|
A 'a
casa cu' 'o sole non trase duttore.
|
Dove
entra il sole, non entra il medico
|
|
A 'a
gatta ch' allecca 'o spito nun ce lassà carne arrustuta.
|
Non
fidarti di chi non ti stima
|
|
A 'a
prova se canosce 'o mellone.
|
Alla
prova si conoscono le persone
|
|
A' altare sgarrupàto nun s'appicciano cannèle.
|
Alle donne ormai anziane non si fanno moine.
|
|
A
appicciate 'na pippa...
|
Ha fatto
un lungo discorso
|
|
A' barca
desperata Dio le retruova puorto
|
Nel
colino della disperazione non smettere di sperare in Dio
|
|
A 'barca
storta Io puorto deritto
|
Una
persona di scarsa onestà puo' trovare chi la raddrizzi
|
|
A' bella
figliola nun manca 'o 'nnammurato.
|
Alla
bella ragazza non manca mai un innammorato
|
|
'A bella
zita 'n chiazza s'ammarita.
|
Una
bella ragazza si sposa subito
|
|
'A bona
fede è morta
|
Non vi è
più buona fede
|
|
'A bona
paglia pe' fi' 'a juorno tene
|
La roba
buona dura a lungo
|
|
'A bona
parola ogne, 'a trista pogne
|
Les
buone parole fanno piacere, quelle perfide pungono
|
|
'A
briscola se joca cu' 'e renare.
|
Gli
affari si trattano con danaro contante
|
|
A buono
fronte buono pesaturo.
|
Per un
buon mortaio ci vuole un buon pestello
|
|
'A
buscia è 'no juoco che non p'o stare 'nnascuso.
|
Le bugie
non si possono tener nascoste a lungo
|
|
'A
buscia esce 'ncopp"o naso.
|
La bugia
prima a poi viene a galla
|
|
'A
buscia nun tene 'e scelle.
|
La bugia
non vola prirna o dopo vien fuori
|
|
'A
buscia tene 'e gamme corte...
|
La bugia
ha le gambe corte
|
|
'A
buscia tene 'i piere ...
|
La bugia
puo degenerare e causare guai
|
|
'A
campana dice: dongo e damme
|
Nella
vita bisogna dare per ricevere
|
|
'A
campana 'e Manfredonia dice: damme e datte
|
Dare per
ricevere
|
|
A cane
che se fà viecchio 'a vorpe 'o piscia 'nculo
|
Quando
diventa vechhio un uomo in gamba, nessuno lo rispetta più
|
|
'A capa
'e l'ommo è 'na sloglia 'e carcioffole
|
L'uorno
cambia spesso idea
|
|
'A capa
'e sotta fa perdere 'a capa d' 'a capa 'e coppa
|
per il
sesso, sovente si agisce sconsideratamente
|
|
'A capa 'e sotta fa perdere 'a capa 'e còppa.
|
Il sesso può far diventare pazzi o scemi.
|
|
'A capa
le serve sulo pe' spartere 'e rrecchie
|
Non ha
cervello
|
|
'A carne
è scesa e 'o purrmone è sagliuto.
|
La scala
dei valori rnuta assurdamente
|
|
'A carne
è tosta e 'o curtiello nun taglia
|
Nulla va
per il suo verso
|
|
'A carne
fa sanghe e 'a fatica fa iettà 'o sanghe
|
La carne
irrobustische, il lavoro debilita
|
|
A carne fà sanghe e 'a fatica fà jettà 'o sanghe
|
La carne fa forti, e il lavoro indebolisce
|
|
'A carne
se jetta e 'e cane s'arrangene
|
Vi è
tanta roba da poter acquistre ma molta gente non puo' comprarsela
|
|
'A carne
se venne 'a chianca
|
L'uomo
non si vende a peso
|
|
A
carocchie a carocchie, Pulecenella accedette 'a mugliera.
|
Poco per
volta si puo' fare cio' che si vuole
|
|
'A casa cape quanto vò' 'o diavolo s' 'a porta.
|
La casa che ha due ingressi si presta a troppi...
marchingegni!
|
|
A casa
cape quanto v'o' 'o patrone.
|
In casa
entra chi vuole il padrone
|
|
'A casa
cu' ddòje porte 'o diàvulo s''a porta!
|
Perchè
offre maggiori chances alle tresche amorose di ciascun coniuge.
|
|
'A casa cu' ddòje porte 'o diàvulo s''a porta!
|
Perchè offre maggiori chances alle tresche amorose di
ciascun coniuge.
|
|
'A casa d' 'o ferraro 'o spito 'e lignamme.
|
A casa del fabbro lo spiedo di legno!
|
|
A casa d' 'o 'inpiso nun parlà 'e corda.
|
Chi ha sofferto non ha bisogno di chi glielo rammenti.
|
|
'A casa
d''o jucatore nun c'è àutro che dolore.
|
Perché
in genere il vizio del gioco prima o poi porta alla miseria.
|
|
A casa mia e: «Jésce fora».
|
La casa è mia e dovrei uscirne.
|
|
'A casa se chiamma fata e a te te fete.
|
La casa è un porto e tu vai navigando...
|
|
A casa,
'e pezziente nun mancano maie
|
Nelle
famiglie non manca mai chi ha bisogno
|
|
A
cavallo a cavallo se fa Io turnese
|
Soldo a
soldo si fa fortuna
|
|
A
cavallo dunato nun se guarda 'mmocca
|
A Caval
donato non si guarda in bocca
|
|
A
cavallo 'e razza nun serve 'o scurriato
|
Cavallo
di razza non ha bisogno della frusta sa da solo che deve fare
|
|
A
cavallo magro, Dio manna mosche.
|
A volte
le disgrazie capitano a' chi è già provato
|
|
'A cca e
'allà, comm' 'a sporta d' 'o tarallaro
|
Essere
sbattuti avanti e indietro senza ragione
|
|
A 'ccane
strane, 'nge arrefunne u' ppane.
|
Meglio
non fare amicizia con persone strane
|
|
A ccasa vacante nun tocca niente.
|
Nella casa vuota non tocca nulla.
|
|
A ccriatura nun prumettere e a ssanto nun fa vuto.
|
Non si facciano promesse ai fanciulli, né voti ai santi.
|
|
'A cera
se strujje e 'a processione non cammina
|
Stiamo
perdendo tempo
|
|
A che
serve 'o pparlà , si nisciuno te sente ?
|
Spesso
si parla al vento
|
|
A chi dice 'e fatte 'e ll'ate, nun dicere 'e tuoje
|
A chi dice i fatti degli altri non dire i tuoi
|
|
A chi
pazzèa cu' 'o ciuccio nun le mancano càuce.
|
Chi
bazzica in un brutto ambiente deve sopportare le conseguenze.
|
|
A chiàgnere 'nu muorto so' làcreme pèrze.
|
A chi pazzèa cu' 'o ciuccio nun le mancano càuce.
|
|
A
chiagnere 'nu murto so' lacreme perdute.
|
E
inutile disperarsi quando non c'è rimedio
|
|
A
chiesia larga , truove sempe 'a seggia .
|
Trovi
sempre posto dove c'è posto
|
|
A chillo
le prore 'a capa
|
Quello
ha voglia di scherzare
|
|
A chillo
le prore 'o naso
|
Quello
ha voglia di litigare
|
|
A chillo
pure 'e ggatte le fanno l'ova !
|
A chi è
fortunato anche i gatti gli fanno le uova...
|
|
'A
ciuccia' e 'Ntonio caca tutte mele limuncelle
|
Chi
"si spara le pose" fa credere che tutto quello che fa sia
perfetto
|
|
'A
collera è fatta a cuòppo e chi s''a piglia se schiatta 'ncuòrpo.
|
Irritarsi
finisce a tutto danno di colui che si arrabbia.
|
|
'A collera è fatta a cuòppo e chi s''a piglia se schiatta
'ncuòrpo.
|
Irritarsi finisce a tutto danno di colui che si arrabbia.
|
|
A craia
a craia, comm' 'a curnacchia.
|
Non
timandare a domani cià che puoi fare oggi
|
|
'A cucina piccerella fa 'a casa granne.
|
Basta risparmiare sulla spesa per metter su una casa più
accogliente.
|
|
'A
cunferenzia è padrona d' 'a mala crianza
|
Troppa
confidenza fa agire in modo maleducato
|
|
'A
cunfidenza è 'a mamma d''a mala criànza.
|
La
troppa confidenza porta, alle volte, alla scostumanza.
|
|
'A cunfidenza è 'a mamma d''a mala criànza.
|
La troppa confidenza porta, alle volte, alla scostumanza.
|
|
A dicere
so' tutte capace; 'o defficile è a ffà.
|
Fra il
dire e il fare c'è di mezzo il mare.
|
|
A dicere so' tutte capace; 'o defficile è a ffà.
|
Fra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.
|
|
'A famma fa ascì 'o lupo da 'u bosco.
|
Il bisogno può indurre gli uomini anche a compiere
cattive azioni.
|
|
'A famme
e 'a paura nun se ponno annasconnere
|
La fame
e la paura non si possono nascondere
|
|
'A
farfalla tanto vola e tanto gira attuorno 'a cannela , finchè more .
|
Non
scherzare troppo col fuoco
|
|
'A
farina d''o diavulo fernesce a vvrenna .
|
La
farina del diavolo se ne va in crusca
|
|
'A femmena è come 'a gatta: scippa pure quanno
l'accarizze.
|
La donna è come la gatta: graffia pure quando
l'accarezzi.
|
|
'A
femmena è comme'a gatta: scippa e fuje.
|
La donna
è come il gatto: graffia e scappa.
|
|
'A
femmena nun se sposa 'o ciuccio pecché le straccia 'e lenzole
|
Basta
che sia un marito, alla donna va bene chiunque.
|
|
'A femmena pe' ll'ommo addeventa pazza, l'ommo p' 'a
femmena addeventa fesso.
|
Ci sono uomini che per una donna si rimbecilliscono.
|
|
A
femmena pe' l'ommo addiventa pazza l'ommo pe''a femmena addiventa fesso
|
la donna
per l'uomo impazzisce l'uomo per la donna rimbecillisce
|
|
A femmena senza pietto è nu stipo senza piatte
|
La donna senza petto, e uno scaffale senza piatti
|
|
'A
fissazione è peggio d''a malatia
|
Riferito
ai malati immaginari
|
|
'A
forbice è sora carnale .
|
Riferito
ai pettegoli
|
|
A
frevaro 'o purpo tene 'a freva
|
A
febbraio il polpo va in calore
|
|
'A
furtuna è comme l'anguilla: cchiù penzammo d"a puté agguanta e cchiù
'nce sciulia.
|
La
fortuna è come l'anguilla. sfugge di mano, se non sai tenerla.
|
|
'A
furtuna è femmena puntigliosa .
|
La
fortuna è capricciosa come la donna
|
|
'A gallina fa ll'uovo e o gallo ll'abbruscia 'o culo
|
La gallina fa l'uovo e al gallo brucia il sedere
|
|
'A gatta
pe' gghji' 'e pressa, facette 'e figlie cecate
|
La gatta
per fare presto fece i figli ciechi
|
|
'A
gelusia è 'o pappece 'e ll'ammore
|
La
gelosia è il tarlo dell'amore
|
|
A ggatta
vecchia , sorice teneriello.
|
Ai
vecchi piacciono le ragazzine...
|
|
'A jatta
addô vota 'a faccia quanno se lava, 'a Ilà vene 'o viento.
|
Fare
qualcosa sfruttando l'occasione.
|
|
A la femmena s'accommène lo tenere la casa coieta.
|
Spetta alla donna mantenere l'armonia in casa.
|
|
'A
lana,quanno nun se vatte,s'ammatarazza
|
La lana
quando non si batte si ammatarassa.
|
|
A lavà a
capa o' cuccio se perde 'o tiempo, l'acqua e 'o sapone
|
Al
testardo riuscirai difficilmente a far cambiare opinione
|
|
A lava l asin s perd a ratic e o sapon.
|
A lavare lasino si perde ratica e sapone.
|
|
A le
cane dicenno...
|
Non sia
mai!
|
|
A lietto astritto, cucchete ‘nmiezo.
|
Adattati.
|
|
A lo pover'ommo e a la mala femmena dalle lo sujo e
lassali ghì.
|
Meglio perderli, che guadagnarli.
|
|
'A mala
nuttata e 'a figlia femmena
|
È andato
tutto storto....
|
|
A marito muscio, mena pepe assaje.
|
Consiglio per mogli focose.
|
|
'A
meglia parola è chella ca nun se dice
|
Spesso è
meglio tacere
|
|
'A
miseria è comme a' na malatia : nun se leva maje 'a cuollo
|
Che
brutta cosa è la miseria!
|
|
'A
mmidia se magna 'o mmidiuso
|
L'invidia
uccide l'invidioso
|
|
'A
monaca d''e Camaldole muscio nun 'o vuleva , ma tuosto diceva ca lle faceva
male .
|
Il colmo
dell'indecisione quando non si è mai contenti
|
|
'A
monaca 'e sant'Austino mettette doje cape 'ncopp''a nu cuscino .
|
Riferito
ai goderecci
|
|
'A morte
nun tene crianza
|
La morte
non ha educazione
|
|
'A morte
va truvanno 'accasione
|
La morte
cerca l'occasione per colpire
|
|
'A
mugliera 'e ll'ate è sempe cchiu' bella
|
La
moglie degli altri è sempre più bella
|
|
A murì e
a pavà nce sta sempe tiempo
|
A murì e
a pavà nce sta sempe tiempo
|
|
A ogne auciello pare sempre cchiù bello ‘o nido sujo.
|
La propria casa è sempre la più bella di tutte.
|
|
A ogne casa nce ave 'a sta 'na croce.
|
I guai non mancano mai, in una casa.
|
|
'A pecora pe' fa' bbè, perdette 'o muorzo.
|
La pecora, per belare, perse il boccone.
|
|
A ppava’ e a mmuri’, quanno cchiù tarde è pussìbbele.
|
Pagare e morire, quanto più tardi si può.
|
|
'A
primma vota ca me faje fesso 'a colpa e' 'a toja , 'a siconda vota è
sicuramente colpa mia .
|
Stare
attenti
|
|
'A
raggiona è d' 'e fesse
|
La
ragione è degli stupidi
|
|
'A raggiona è d' 'e fesse.
|
La ragione è degli stupidi.
|
|
'A robba
bella se fa avvede'
|
Le belle
cose devono essere mostrate
|
|
A sante
viecchie nun s'appicciano cchiù lampe
|
Alle
persone affermate non servono più lodi e riconoscimenti
|
|
'A
sciorta è na rota : mentre gira po' s'avota
|
La
fortuna è come una ruota mentre gira poi si volta
|
|
A sette
mise panne stise
|
Arrivata
a sette mesi di gravidanza bisogna tenere il corredino pronto
|
|
'A spesa
nun vale 'a 'mpresa
|
La spesa
non vale l'impresa
|
|
'A
suocera è comme 'pesce: doppo tre ghiuorne fete
|
La
presenza della suocera stanca in fretta
|
|
'A tosse
e 'a miseria nun se ponno annasconnere
|
Sono
cose che non si possono nascondere
|
|
'A varca
cammina e 'a fava se coce
|
Va tutto
bene
|
|
'A
vecchia ha da muri, 'a giovane po' muri
|
Chi è
vecchio deve morire. Chi è giovane puo'.
|
|
'A vera
ricchezza d''a casa songhe 'e figlie
|
I figli
rendono ricca la casa più povera
|
|
'A
verità è figlia d' 'o tiempo
|
Col
tempo tutto viene a galla e si scopre la verità
|
|
'A
verità tene 'e gamme longhe
|
La
verità pian piano giunge dovunque
|
|
'A
verità va sempe a summo
|
La
verità finisce sempre col venir fuori, viene a galla
|
|
'A via
deritta è sempe 'a cchiù spicciativa.
|
La via
diritta è sempre la più breve
|
|
'A
vicchiaja è 'na brutta bestia
|
'A
vicchiaja è 'na brutta bestia
|
|
'A
vipera che muzzecaje a muglierema murette 'e tuosseco
|
La
vipera che morse mia moglie mori avvelenata
|
|
'A virtù
è sempe disprezzata.
|
La virtù
è sernpre disprezzata
|
|
'A vita
d' 'a puttana a 'u spitale more.
|
Chi vive
disonestamente finisce male
|
|
'A vita
è 'n'afacciata 'e fenesta.
|
La vita
è breve: si dà uno sguardo e via
|
|
'A vita
è tutta 'na papocchia.
|
La vita
è un gran pasticcio
|
|
'A vita
nosta è 'na màchena, e màchena è puro 'o cereviello
|
La
nostra vita è una macchina, e macchina è anche il nostro cervello
|
|
'A vita
storta te porta 'a morte
|
Una vita
violenta conduce alla rnorte
|
|
A vocca ‘nchiusa nun traseno mosche.
|
È preferibile tacere, piuttosto che dire cretinate.
|
|
'A vocca
'nchiusa nun traseno mosche
|
Se stai
zitto non potrai fare la figura dello stupido
|
|
'A voce
'e Il' ommo so' 'e renare
|
L'uomo
ha voce in capitolo solo quando ha soldi
|
|
'A
voglio fa ferni' proprio nera 'a jurnata.
|
Voglio
farla finire proprio male la giornata
|
|
'A votte
chiena tiene 'mmano
|
Quando
la botte è piena quando hai abbondanza di tutto sii parco
|
|
'A votte
dà chello ca tene
|
Non si
puo' dare più di quello che si ha
|
|
'A
vrachetta nun cunosce rispetto
|
In amore
l'uomo non rispetta gli amici
|
|
'A
zezzenella è bona
|
E' una
cosa che rende
|
|
A'a
primma trasetura guardateve 'e ssacche
|
È bene
fare attenzione fin dal primo momento
|
|
Abbaccà'
a chi vence
|
Seguite
chi vince
|
|
Abbesogna
apprutittà 'e Il'occasione
|
L'occasione
buona bisogna prenderla ai volo
|
|
Abbesogna
taglià' 'ntrunco pe' sanà 'nu rammulo siccato
|
Bisogna
tagliare il ramo ammalato pet far guarire l'albero
|
|
Abbisogna fà 'o pireto pe' quant'è gruosso 'o culo
|
Bisogna fare il peto per quanto è grande il culo
|
|
Abbocche,
abbacce
|
Acconsenti
ed adattati
|
|
Abbrile,
corcate priesto e sùsete matino
|
In
aprile vai a letto presto cd alzati di buon mattino
|
|
Abbrile,
doce è 'o durmi'.
|
Aprile,
dolce domire
|
|
Abbrile,
doce è 'o durmire, l'aucielle a cantare e l'arbere a sciurire
|
arriva
la primavera
|
|
Abbrile,
quanno chiagne e quanno rire.
|
Nel mese
di aprile un momento è bel tempo, un momento dopo piove
|
|
Abbruscià ‘o paglione.
|
Scappare senza pagare.
|
|
Abeto
nun fa 'o Monaco
|
Non
basta indossare il saio per essere una persona per bene
|
|
Acalà'
'e scelle
|
Non
darsi tante arie
|
|
Acala
l'uocchie 'nterra e abbàda 'e fuosse
|
Sii
guardingo e cerca di non sbagliare
|
|
Accìde cchiù 'a lengua ca 'a spata.
|
Sono più terribili le maledicenze che le armi.
|
|
Accidere
uno 'ncredenza.
|
Ucc'idere
una persona senza trarne vantaggio
|
|
Accire
cchiù la lengua ca 'na schiuppetata
|
Le
critiche possono far maggior male che una fucilata
|
|
Accoss'i
comme vaje tu si tenuto.
|
A
secondo di come agisci sei apprezzato
|
|
Acqua a
'a pippa, la sarda è secca.
|
Ce ne
fosse una che va bene! Il pessimisme dilaga!
|
|
Acqua ca
nun cammin' fa pantane e fete!
|
L'acqua
stagnante, si appantana e puzza
|
|
Acqua ca
nun cammin' fa pantane e fete!
|
L'acqua
stagnante, si appantana e puzza
|
|
Acqua mè, acqua tè, acqua càvera pe’ ccafè.
|
Acqua mè, acqua tè, acqua calda in luogo del caffè.
|
|
Acquaiuò,
l'acqua è fresca?...Manc' 'a neva
|
È
stupido domandare a un commerciante se la sua merce è buona
|
|
Adda
ascì nu bellu terno: 6 , 16 , 29
|
Terno
molto popolare
|
|
Addo'
c'è gusto nun c'è perdenza
|
Quando
una cosa piace non ci si lamenta per sacrificio alcuno
|
|
Addò cieche e addò fuoche
|
vedi solo quello che vuoi vedere. (grazie ad Andrea)
|
|
Addo'
'nc' è gusto nu' 'nc è perdenza
|
Dove non
c'è gusto non c'è perdita
|
|
Addò 'nce stanno fèmmene, 'nce stanno appìecceche e
chiacchiere.
|
Perchè tale è la loro peculiarità.
|
|
Addò nun ce sta 'o gusto nun c è perdenza.
|
Dove non c'è gusto non c'è perdita.
|
|
Addo'
sta 'o Papa, llà è Roma
|
Dove si
trova il Papa, là è Roma
|
|
Addò
trase 'o sole nun trase 'o duttore
|
Nelle
case piene di sole non ci si ammala continuamente
|
|
Affucarse
dint''a nu bicchiere d'acqua
|
Perdersi
in un bicchiere d'acqua - farsi prendere dal panico
|
|
Aglio e fravaglie è fattura che nun quaglia.
|
Scongiuro.
|
|
Ah, trent’anne arreto era tuosto comm’ ‘a na preta.
|
Ricordi di gioventù.
|
|
Aità: sciusceme ‘mmocca e’ ‘a patane me coce.
|
Riferito a persone lente di riflessi.
|
|
Aiutammo ‘a varca.
|
Diamo il nostro contributo.
|
|
Aiutare
li cane a la sagliuta
|
Fare
cose inutili.
|
|
Alice 'e
matenata
|
Riferito
a persone di primo pelo , inesperte
|
|
All’avvucato se dice la verità: s’adda vede’ isso po’
comme ‘mbruglià.
|
Ad ognuno il suo compito.
|
|
All'altare
sgarrupato nun s'appicceno cannele
|
all'altare
malandato non si accendono ceri
|
|
All'anema
d"e piere'e puorco
|
Imprecazione
che non fa danno a nessuno.
|
|
All'anema
'e Il'urso.
|
Imprecazione
che non fa danno a nessuno.
|
|
Allattà
a uno c"o latte 'e furmicula
|
Trattare
qualcuno con le mollichine.
|
|
Allonga la via e va a la casa.
|
Prudenza, se ci tieni a tornare a casa.
|
|
Ambasciatore nun pava pene.
|
Ambasciator non porta pene.
|
|
'Amice e vino hanno 'a essere viecchie!
|
gli amici ed il vino (per essere buoni) devono essere di
antica data.
|
|
Ammore e
cetrulo vanno paro : doce è 'a ponta , ma 'o culo è amaro
|
Un amore
che sta per finire è amaro
|
|
Ammore
'e paglia , subbeto squaglia
|
L'infatuazione
è temporanea
|
|
'Ammore verace è quanno s'appicceca e se fa' pace
|
Il vero amore è quando si litiga e si fa la pace
|
|
Ancora non è prena Marianna e già hanno spaso ‘e
fasciature.
|
Quando si fanno i preparativi troppo anticipati.
|
|
Appunte certe vien men sicuro.
|
Si riferisce a coloro che non mantengono le promesse
|
|
Arbere e
figli s'adderizzano sulo quanno so' piccerille
|
Alberi
e figli vanno raddrizzati da giovani
|
|
Armato
'e preta pommece e fierre 'e cazetta
|
Armato
di tutto l'occorrente per operare...
|
|
Articulo quinto: chi tène ‘mmano, ha vinto.
|
Articolo quinto: chi possiede, ha vinto.
|
|
Ascì cu'
'e piere annanze
|
[Morire
i morti si portano nelle bare con i piedi in avanti]
|
|
Asseccà
'o mare cu''a cucciulella
|
Come
voler vuotare il mare con una tazzina
|
|
Astipatillo pe' quanno te vene sete
|
Conserva la mela per quando avrai sete
|
|
Attacate 'a cana ca tengo 'o can sciuoveto.
|
Legati la cagna che ho il cane sciolto.
|
|
Attacca
'o ciuccio addò va 'o padrone
|
Esegui
gli ordini senza discutere
|
|
Aùrie ‘e chiazza e trivolo’e casa.
|
Certe persone sono allegre fuori di casa e odiose con i
familiari.
|
|
Avé' da
fa' cu' 'nu tristo fierro
|
Avere a
che fare con un cattivo soggetto
|
|
Avé'
doje facce.
|
Essere
falso
|
|
Avé' 'nu
schianto
|
Avere un
colpo, un gran dolore
|
|
Avé'
tutte 'e vizie d' 'a rosamarine
|
Aver
molti vizi
|
|
Avenno, putenno, pavanno.
|
Avendo, potendo, pagando.
|
|
Avere
accanto 'na mugliera bella senza l'erede 'ncasa, friatella
|
Una
moglie, anche se bella, non serve a nulla se non ti dà 'un figlio
|
|
Avimmo
avuto 'a capa rotta e 'a zella spaccata.
|
Ne siamo
usciti completamente sconfitti
|
|
Avimmo
fatto tutt'uno zimmare 'e crapiette
|
Siamo
stati messi tutti suilo stesso piano, signori e cafoni
|
|
Avimmo
magnato 'e grasso.
|
In
verità, abbiamo mangiato ben poco
|
|
Avimmo magnato, avimmo vìppeto e ‘nc ‘è trasuto ‘o
riesto,
|
Abbiamo mangiato e bevuto e ci è avanzato il resto.
|
|
Avite
fatte 'a cumpagnia 'e pettelancula e cumpagne
|
Avete
fatta una bella compagnie di perditempo
|
|
Avite
fatto l'appicceco 'e Pasqua
|
Vi siete
bisticciati inutilmente
|
|
Avota ‘a capa a ‘o cavallo e jammuncenne.
|
Torniamo indietro.
|
|
Avota
'a, capa 'o cavallo e jammuncenne
|
Gira il
calesse, andiarnocene
|
|
Avota,
avota, 'o cetrulo va sempe 'nculo a 'o parulano.
|
Gira e
rigira, tutto si risolve a svantaggio dell'interessato
|
|
Avote 'o
scurriato d' 'a parte d' 'o gruosso
|
Gira il
bastone dalla parte grossa, colpisci sodo
|
|
Avutato
'o puntone s'ha scurdate 'o dulore
|
Appena
gitato l'angolo aveva già dimenticato il suo dolore
|
|
Azzeccate
ca' è sorbetta.
|
Vieni
anche tu, che c'è da fare un buon affare
|
|
Azzuppà
'o ppane
|
Divertirsi
ad aizzare quelli che litigano
|
|
Bannera
vecchia, annore 'e capitanio.
|
Bandiera
vecchia onor di capitano
|
|
Bella
tavernara,cunto caro
|
Se la
locandiera è bella,il conto sarà salato
|
|
Bello juoco dura poco.
|
Ogni bel gioco dura poco.
|
|
Besogna
ajutarse a ccauce e a mmuorze
|
Nélla
vita bisogna aiutarsi a calci ed a morsi (darsi da fare)
|
|
Biato
chi tene a cacarella senza freve
|
La
diarrea senza febbre è un bene, non un male
|
|
Biato chi tene a cacarella senza freve.
|
La diarrea senza febbre è un bene, non un male.
|
|
Bisogna
fa lo pireto pe' quanno è gruosso lu culo
|
Bisogna
spendere quel che ci si puo permettere
|
|
Bisogna fa lo pireto pe' quanno è gruosso 'o culo.
|
Bisogna spendere quel che ci si puo permettere.
|
|
Bizzoche e spingule 'ncanna: marito quanno, marito
quanno?
|
Hanno voglia di far credere che pensano soltanto
all'anirna e a Dio!
|
|
Bona
maretata né socra ne carnata
|
Per
essere ben maritata non bisogna avère né suocera né cognata
|
|
Bona maretata né socra né carnata.
|
Per essere ben maritata non bisogna avère né suocera né
cognata.
|
|
Bongiorno a 'e frasche - dicette 'a crapa 'nfaccìa a 'o
vuosco.
|
Come dire: Sto parlando a vuoto.
|
|
Brutta,
brù, chi pittore te pittaie?
|
Ritornello
con cui si schernisce una donna brutta ma spiritosa
|
|
Brutto
de faccia e bello de core.
|
Brutto
di faccia ma bello dentro, buono
|
|
Brutto 'e faccia e bello 'e core.
|
Brutto di faccia ma bello dentro, buono.
|
|
buono
'ntennitore poche parole
|
Per chi
vuole intendere, bastano poche parole
|
|
Buono si, ma fesso no.
|
Sono buono ma non stupido.
|
|
Buonu tiempo e malu tiempo nun durano tutto 'u tiempo.
|
Tutto finisce, le cose buone come le cattive.
|
|
Campa, cavallo, ca l’evera cresce.
|
Campa cavallo che l’erba cresce.
|
|
Campa, cavallo, ca l'evera cresce.
|
Campa cavallo che l'erba cresce.
|
|
Cane c’abbaia, nun inozzeca.
|
Spesso chi urla non fa paura.
|
|
Cane ca s’è scuttato d’acqua caura, ave paura pure ‘e
l’acqua fredda.
|
Chi è rimasto scottato una volta, sta bene in guardia.
|
|
Cane ca s'è scuttato d'acqua caura, ave paura pure 'e
l'acqua fredda.
|
Chi è rimasto scottato una volta, sta bene in guardia.
|
|
Cane no 'nvitato a nozze, nun ce vada, ca coglie sotto.
|
Se non sei nvitato, non presentarti. Non sei desiderato.
|
|
Cannaruto si’, puttano muorai.
|
Goloso sei, prostituito morrai.
|
|
Carne cruda e pesce cuotto.
|
È consigliabile mangiare la carne al sangue e il pesce
ben cotto.
|
|
Carta canta ‘ncannuélo.
|
Carta canta nell’astuccio.
|
|
Casa addo' nun ce vatte 'o sole, nce traseno miedeco e
cunfessore.
|
Nella casa senza sole, vi entrano medico e confessore.
|
|
Casa senza femmena, varca senza timone.
|
Una casa senza donna è come una barca senza timone.
|
|
Causa a ppenza’ porta pena.
|
La premeditazione aggrava la pena.
|
|
Ccà nisciuno è fesso
|
Qui nessuno è stupido
|
|
Chella ca l’aia ‘tu vota, l’alza sempe.
|
Se una donna ha una certa indole ce l’avrà sempre
|
|
Chesto e peggio a chi accada 'a gatta dint' 'o sacco.
|
L'incauto acquisto seta merita chi lo fa.
|
|
Chi ‘mmasciata te porta, ‘ngiuria te vo ‘fa’.
|
Chi ti riferisce fatti che ti riguardano intende ingiuriarti.
|
|
Chi 'a fà se ne scorda, ma chi ll'ave s''arricorda
|
Chi la fa se ne dimentica, ma chi la riceve se ne ricorda
|
|
Chi a femmene crede, paraviso nun vede,
|
Poveraccio chi crede nelle donne.
|
|
Chi a femmene vo’ bene, e nun è locco, se nne va ‘nfummo
peggio d’ ‘o tabacco.
|
Per una donna si può perdere veramente la testa.
|
|
Chi ato nun ave, cu 'a mugliera se còcca
|
Chi non ha altro, va a letto con la moglie
|
|
Chi ato
nun ave, cu 'a mugliera se còcca
|
Chi non
ha altro, va a letto con la moglie
|
|
Chi bazzica in un brutto ambiente deve sopportare le
conseguenze.
|
A chi troppo s'acàla 'o culo se vede.
|
|
Chi bella vo' pare', pene e gguaje hadda pate'
|
Chi vuole apparire bella, deve sopportare pene e guai
|
|
Chi bona razza vo’ fa’, cu ‘a femmena adda accummincià.
|
Per avviare bene la famiglia ci vuole per primo figlio
una femmina.
|
|
Chi
chiagne fott 'a chi ride
|
Colui
che piange inganna colui che ride
|
|
Chi cucina allecca e chi fila secca.
|
Chi cucina lecca e chi fila secca.
|
|
Chi è puntuale è patrone d”a sacca ‘e ll’ate.
|
Chi paga alle scadenze è padrone della tasca altrui.
|
|
Chi fatica d”a festa, niente lle resta
|
A chi lavora nel giorno festivo non rimane nulla.
|
|
Chi fatica magna, chi nun fatica magna e beve.
|
Chi lavora mangia, chi non lavora mangia e beve
|
|
Chi gallina nasce, in terra raspa.
|
Chi nasce zotico, agisce da zotico.
|
|
Chi guverna ‘a rrobba ‘e ll’ate nun se cocca senza cena.
|
Chi amministra i beni altrui non va a letto senza cena.
|
|
Chi ha avuto, ha avuto, e chi ha dato, ha dato.
|
Chi ha avuto, ha avuto, e chi ha dato, ha dato.
|
|
Chi ha fatto chicchnichì, mm po’ fa chicchiricò.
|
Non si può cambiare idea da un momento all’altro.
|
|
Chi ha pietà d' 'a carne 'e ll'ate, 'a soja s' 'a magnano
'e cane.
|
Bisogna pensare al prossimo, ma anche a se stessi.
|
|
Chi ha pietà d’ ‘a carne ‘e ll’ate, ‘a soja s’ ‘a magnano
‘e cane.
|
Bisogna pensare al prossimo, ma anche a se stessi.
|
|
Chi magna ‘e picciune d’ ‘a corte, ne capa pure ‘e penne.
|
A volte un prestito prevede interessi esosi.
|
|
Chi magna 'e picciune d' 'a corte, ne capa pure 'e penne.
|
A volte un prestito prevede interessi esosi.
|
|
Chi more'e maruzze e funge,porca chella mamma ca s"o
chiagne.
|
Chi non merita compassione.
|
|
Chi nasce ciuccio, ciuccio se ne more.
|
Se non si vuol migliorare, si resta come si è.
|
|
Chi
nasce p'a' forca nun more pe' mare
|
se ti e'
destinata una morte non ne puoi fare un altra
|
|
Chi nasce prencepe, nun adda fà cose 'e serviilo.
|
Chi nasce signore deve vivere da signore.
|
|
Chi nun accatta e nun vénne, nun sagle e nun scenne.
|
Chi non compra e non vende, non sale e non scende.
|
|
Chi nun è figlio a mamma e pate, chiappo ‘mpiénne.
|
Cappio, sospendi chi non è figlio di madre e padre.
|
|
Chi nun tene denare è nu saputo e n’aseno.
|
Chi non ha soldi non è nessuno.
|
|
Chi nun tene denare è nu saputo e n'aseno.
|
Chi non ha soldi non è nessuno.
|
|
Chi pava annanze, è male servuto
|
Non paga in anticipo è mal servito
|
|
Chi pe’ denare ‘a brutta se piglia, va pe’ mettere ‘o
grano e arrecoglie paglia.
|
Chi sposa una donna brutta, se ne pente.
|
|
Chi pecora se fa Io lupo s' 'o magna.
|
Chi si fa pecora il lupo se Io mangia
|
|
Chi poco tene, caro tene.
|
Chi ha poco, se lo tiene caro.
|
|
Chi ringrazia esce for’obhligo.
|
Chi ringrazia si libera d’obbligo.
|
|
Chi rompe pava e chi scassa acconcia.
|
Chi rompe paga e chi danneggia ripara.
|
|
Chi se ‘mpaccia cu ‘e femmene, malanne semmena.
|
Guai a chi si mette con le donne.
|
|
Chi se guarda ‘o ssuje nun fa latro a nisciuno
|
Chi custodisce i propri beni non rende ladro alcuno.
|
|
Chi se mette appaura, nun se cocca cu ‘e femmene belle.
|
Nella vita bisogna anche osare.
|
|
Chi se ricusa, è miézo vattuto.
|
Chi si contraddice, per metà è percosso.
|
|
Chi se vénne ‘o culo, doppo nun se po’ assetta’.
|
Chi vende il proprio sedere, poi, non potrà sedersi.
|
|
Chi si umilia in maniera eccessiva fa chiaramente
comprendere agli altri la sua
|
mancanza di carattere e, quindi, la sua nullità.
|
|
Chi sparte ave 'a meglia parte
|
Chi divide, ha la parte migliore
|
|
Chi te fà chello che fare nun sole, o t’ha gabbato o
gabbare te vole.
|
Stai in guardia: qualcuno vuole ingannarti.
|
|
Chi te sape, t’arape.
|
Chi ti conosce, ti deruba.
|
|
Chi te vo' bene cchiù de mamma, te 'nganna
|
Chi ti vuole bene più della mamma, ti inganna
|
|
Chi te
vo' bene cchiù de mamma, te 'nganna
|
Chi ti
vuole bene più della mamma, ti inganna
|
|
Chi tene 'e crape tene pure e corne.
|
Chi ha le capre, ha per forza pure le corna.
|
|
Chi tene mala capa, adda tenè boni ccosce.
|
Chi una brutta testa, deve avere buone gambe
|
|
Chi
t'ene mamma nu chiagn'e
|
Chi ha
la madre non piange
|
|
Chi tene nu puorco sulo, 'o cresce chiatto.
|
Chi ha un solo maiale, lo fa crescere grasso.
|
|
Chi troppo lo sparagna, vien la gatta e se lo magna
|
Chi troppo risparmia, viene la gatta e se lo mangia
|
|
Chi
troppo lo sparagna, vien la gatta e se lo magna
|
Chi
troppo risparmia, viene la gatta e se lo mangia
|
|
Chi
troppo magna, s'affoca
|
Chi
mangia troppo, soffoca
|
|
Chi troppo parla, è facile ca sgarra.
|
Chi parla troppo, prima o poi sbaglia.
|
|
Chi troppo parla, niente cumbina.
|
Chi parla troppo, conclude poco.
|
|
Chi troppo se fida, resta ‘ngannato.
|
Fidarsi è bene, non fidarsi è meglio.
|
|
Chi va appriesso 'o cecato, fernesce dint''o fuosso.
|
Chi segue il cieco, finisce in un fosso
|
|
Chi vo'
mettere 'o pede 'ncopp 'a ttutt' 'e pprete, nun arriva
maje
|
Chi vuol
mettere il piede su tutte le pietre, non arriva mai
|
|
Chi vo' mettere pede a ogni preta, nun arriva a la casa.
|
Con La pignoleria non si conclude nulla.
|
|
Chi vo’ mettere pede a ogni preta, nun arriva a la casa.
|
Con La pignoleria non si conclude nulla.
|
|
Chi vo’ tènere aret’ò guardio, nun porta ‘o curtielloo
dint’a sacca.
|
Chi vuole ingannare la guardia, non porta il coltello in
tasca.
|
|
Chiacchiere e tabbacchere ‘e ligno ‘o bbanco nun ne
‘mpigna.
|
Il banco non prende in pegno le chiacchiere e le
tabacchiere di legno.
|
|
Chiagnere cu 'a zizza 'mmocca...
|
Piangere con la tetta in bocca - Cioè: piangere
ingiustificatamente
|
|
Chiamma mamma e pate a chi te da’ a mmangia’.
|
Chiama madre e padre coloro che ti nutrono.
|
|
Chillo comme se galleja.
|
Quello fa il galletto!
|
|
Chillo è nu ciuccio cu ‘a vasta ‘ncuollo.
|
Quello è un gran lavoratore.
|
|
Chillo fà 'o pecuraro e 'o lupo.
|
Non si capisce bene quello da che parte sta!
|
|
Chillo tene 'a saraca 'int' 'a sacca.
|
Quello nasconde qualcosa, non tue la dice tutta.
|
|
Chisto è nu munno ammunnato.
|
Ma tu vedi che razza di mondo.
|
|
Chiuovo nuovo caccia ‘o viecchio.
|
Chiodo nuovo scaccia il vecchio.
|
|
Ciccio mio, allascame ‘o busto.
|
Riferito a donna maliziosa.
|
|
Cinco e cinc ‘a diéce, e ‘o parrucchian ‘a
quìnnece.
|
Cinque e cinque, dieci, e. col parroco, quindici.
|
|
Comme pavazio, pittozio.
|
Si dipinge per come si è pagati.
|
|
Comme si' bona, comme si' bella, e 'a spigola s'ammuccaje
'a sardella.
|
Come sei bona, come sei bella, e la spigola mangio' la
sardella.
|
|
Cu ‘o judizio se campa ‘a casa.
|
Ci vuol giudizio per buscarsi il pane.
|
|
Cu' 'a faccia tosta se campa 'a casa.
|
Bisogna avere la faccia tosta per tirare avanti la
famiglia.
|
|
Cu femmene, cu’ judece e cu sbirre, nun te fidà maje.
|
Non fidarti di donne, giudici e poliziotti.
|
|
Cu
n'uocchio guarda a jatta e cu n'ate frje o' pesce
|
un
occhio al gatto e uno al pesce, quando friggi
|
|
Cu 'o judizio se campa 'a casa.
|
Ci vuol giudizio per buscarsi il pane.
|
|
Cu vicino se cucina.
|
Meglio avere rapporti di buon vicinato.
|
|
Cu’ ‘a faccia tosta se campa la casa.
|
Bisogna avere la faccia tosta per tirare avanti la
famiglia.
|
|
Cumpagno: tu faitiche e i’ magno!
|
Compagno: tu lavori e io mangio!
|
|
Cumpiatite sempe a chi è ‘mpiso.
|
Compatite sempre gl’impiccati.
|
|
Cunnìscela comme vuo’, sempe cucuzza è.
|
Se una donna è brutta, non c’è niente da fare.
|
|
Cutogna, cutogna: a ffujj’ nun è vriògna.
|
Cotogna. cotogna: fuggire non è una vergogna.
|
|
Dàlle e dàlle, ‘o cucuzziello addeventa tallo.
|
Dàgli e dàgli, la zucchina va in foglia.
|
|
Datte da
fa': 'a jurnata è 'nu muòrzo!
|
Datti da
fare, la giornata è un boccone
|
|
De femmene oneste una ‘nce steva e addiventaje Madonna
|
Ce stata solo una donna onesta e diventò Madonna.
|
|
Dicette 'o pappice 'nfaccia 'a noce: damme tiempo ca te
spertoso.
|
Disse il pappice alla noce: dammi tempo che ti buco.
|
|
Dio t’arrassa da una femmena ca parla latino.
|
Dio ci liberi dalle donne troppo colte!
|
|
Duorme zetella, ca ‘a sciorta veglia.
|
Aspetta e spera.
|
|
'E cane longhe addeventano sierpe.
|
E' meglio portare subito a termine una cosa.
|
|
E chiacchiere s ‘e pporta o v’iento: ‘e maccarune
jéncheno ‘a panza
|
Le chiacchiere se le porta il vento: i maccheroni
riempiono la pancia
|
|
'E ciucce s'appiccecano e 'e varrile se scassano.
|
Le liti a volte danneggiano chi non c'entra per niente.
|
|
È comme ‘a maruzza: tutto chello ca tene s’ ‘o pporta
‘ncuollo.
|
È un vagabondo, che non avendo fissa dimora si porta
tutto appresso.
|
|
È comme 'a maruzza: tutto chello ca tene s' 'o pporta
'ncuollo.
|
È un vagabondo, che non avendo fissa dimora si porta
tutto appresso.
|
|
E cumpagne so comm' 'e fasul: parlan 'aret
|
Gli amici sono come i fagioli: parlano di dietro
|
|
E' denare fanno venì a vista a' e cecate
|
Il denaro fa venire la vista ai ciechi
|
|
'E denare so' 'a voce 'e ll'ommo
|
I soldi sono la voce dell'uomo
|
|
'E
denare so' 'a voce 'e ll'ommo
|
I soldi
sono la voce dell'uomo
|
|
'E femmene teneno sette spirite comnie' 'e gatte.
|
Che vitalità che hanno le donne!
|
|
È ffritto ‘o fécato!
|
E fritto il fegato!
|
|
'E figlie so' comm' 'e sierpe 'int' 'o manecone.
|
Un figlio può essere una serpe covata in seno.
|
|
'E
figlie so' ppiezz' 'e còre
|
I
figli sono pezzi di cuore
|
|
E gghijuto ‘o ccaso ‘a sotto e ‘e ,maccarune ‘a coppa.
|
E finito il formaggio da sotto e i maccheroni da sopra.
|
|
E' ghiuto 'o puorco dint' 'e mele.
|
E' andato a finire il maiale fra le mele!
|
|
'E luce fanno juorno 'a sera.
|
C'è sempre una speranza. È l'ultima a morire.
|
|
E' malatie veneno a cavallo e se ne vanno a père.
|
E' la guarigione che è lenta!
|
|
E' male tiempo 'e mare e 'o cefalo va caro.
|
E' il momento di fare economia, di tirare le cinghia.
|
|
È meglio a tene’ ‘a mala spina ca nu malo vicino.
|
È meglio avere una spina nel fianco che un cattivo
vicino.
|
|
E' meglio essere capa 'e ciciniello ca coda 'e cefaro
|
Meglio essere un piccolo capo, che ricevere ordini
|
|
E'
meglio 'nu maccarone ca ciente vermicielle
|
meglio
che sia uno solo a comandare
|
|
E' miso 'e curtielle 'nnanz' 'o puorco.
|
Riferito a chi non sa apprezzare quel che gli si offre.
|
|
'E pariente d' 'a coppola traseno e 'ntruppechèano.
|
Che possano cadere per le scale i parenti malevoli.
|
|
E pariente so' comme e' scarpe: cchiù so' astritte e
cchiù te fanno male
|
I parenti sono come le scarpe; più sono stretti e più
fanno male
|
|
E peccate ‘e mamma e pate ‘ cchiann’j’ ca so ll’erede
|
I peccati di madre e padre li sconto io. che sono
l’erede.
|
|
'E
tirate a varca o' sciutto
|
Hai
riposto la barca sul bagnasciuga, ovvero, ti sei messo al sicuro
|
|
E
uno!...dicett' chille ca cecaje ll'uocchie 'a mugliera
|
E uno!
disse colui che accecò la moglie
|
|
'e
voglia 'e mettere rum, chi nasce strunz' nun po' addiventà babbà
|
chi
nasce tondo non può morire quadrato
|
|
'e
voglia 'e mettere rum, chi nasce strunz' nun po' addiventà babbà
|
chi
nasce tondo non può morire quadrato
|
|
E’ ghiuto ‘o puorco dint’ ‘e mele.
|
E’ andato a finire il maiale fra le mele!
|
|
E’ malatie veneno a cavallo e se ne vanno a père.
|
E’ la guarigione che è lenta!
|
|
E’ male tiempo ‘e mare e ‘o cefalo va caro.
|
E’ il momento di fare economia, di tirare le cinghia.
|
|
E’ vierno e male tiempo fà: adda ascì un raggio ‘e sole
pe’ me scarfà.
|
Verranno tempi migliori.
|
|
Fà 'o gallo 'ngoppo 'a munnezza.
|
Comandare sui più deboli.
|
|
Facesse
na culata e ascesse o sole
|
Ogni
volta che inizio a fare il bucato, il sole scompare
|
|
Facimmo anpressa, ca 'o gallo canta matina.
|
Non perdiamo tempo, diamoci da fare.
|
|
Fatte ‘o lietto, ca nun saje a chi aspietti, arricèttate
‘a casa, ca nun saje chi trase.
|
Meglio stare sempre in ordine, per qualunque evenienza.
|
|
Fattella cu chi è meglio ‘e te e fance ‘e spese.
|
Frequenta gente per bene e rimettici le spese.
|
|
Febbraro, curto e amaro.
|
Febbraio è breve e freddo.
|
|
Femmena 'a la casa a faticare vale tant'oro quanto sta a
pesare.
|
La donna che lavora in casa, vale tant'oro quanto pesa.
|
|
Femmene e tele, nun l'accattà maje 'a sera.
|
Donne e tele, non comprarle mai di sera
|
|
Femmene, ciucce e crape tenono tutte una capa.
|
Donne, asini e capre hanno tutti una testa.
|
|
Femmene, ciucce e crape tenono tutte una capa.
|
Donne, asini e capre hanno tutti una testa.
|
|
Fernesce tutto a tarallucce e vino.
|
Va a finire tutto a baldoria.
|
|
Fernuto mi guaio, n’accumencia n’ato.
|
I guai non finiscono mai.
|
|
Fète cchiù ‘na pruvasa’ c ‘addorano ciento mazze ‘e rose.
|
Una latrina puzza più di quanto profumino cento fasci di
rose.
|
|
Figlio ‘e vuto, figlio perduto.
|
Se non si riesce ad avere figli, meglio rassegnarsi.
|
|
Figlio muto ‘a mamma ‘o ‘ntenne.
|
La madre capisce i figli anche se non parlano.
|
|
Fore chiove e l‘asteco scorre.
|
Riferito a chi si lamenta sempre.
|
|
Fra cricco e crocco e maneca d’uncino, dillo tu, Berta
mia.
|
Fra tanta bella gente, chi scegliere.
|
|
Gesue' Carducci accattava 'e cavalle ma 'e venneva pe'
ciuccie.
|
Fare gli affari a perdere.
|
|
Giuvino , s’è ‘ ‘mbrugliata ‘a matassa: o te spuse, o
pave ‘a tassa!
|
Giovanotto s’è imbrogliata la matassa: o ti sposi,
o paghi la tassa!
|
|
Guajo
'ncomune, mez' allerezza
|
Mal
comune, mezza gaudio
|
|
Guajo 'ncomune, mez' allerezza.
|
Mal comune, mezza gaudio.
|
|
Guàllere e ppazze, venono 'e razza...
|
Ernie e pazzia sono ereditarie(non si possono eludere).
|
|
Guarda e ‘nun ‘nciampà ‘nnanz’ ‘a porta d’ ‘a casa toja.
|
Non criticare gli altri, pensa a te! Tu non sei migliore
degli altri!
|
|
Guarda e nun 'nciampà 'nnanzi 'a porta d' 'a casa toja.
|
Non criticare gli altri, pensa a te! Tu non sei migliore
degli altri!
|
|
Guardate da 'e cavalle 'e stalla.
|
A volte un 'CALCIO' ti può venire da chi meno te
l'aspetti.
|
|
Ha ‘ngrassat’ ‘a capa ‘a cepolla!...
|
Ha ingrossato il capo la cipolla!...
|
|
Ha ditto mamma ca ‘o ppruéve.
|
Ha detto mamma che lo assaggi.
|
|
Hé miso ‘e curtielle ‘nnanz’ ‘o puorco.
|
Riferito a chi non sa apprezzare quel che gli si offre.
|
|
'I a chella l' adoro 'e penzière.
|
L'adoro, l' amo con tutto il cuore quella ragazza.
|
|
I' cammino cu' 'a carrozza d' 'o scarpariello.
|
Io vado a piedi.
|
|
'I fesse fanno 'a festa e 'i dritte se spassano.
|
Gli stupidi pagano e gli intelligenti se la spassano a
spese loro.
|
|
I figlie so' piezz' 'e core.
|
l figli sono una parte di noi stessi.
|
|
I' magne 'e mele acèvere e a te s'alliano è diente.
|
Io mi sacrifico e tu ti senti male?
|
|
I male guvernate 'i gguverna Dio.
|
A quelli che sono abbandonati a se stessi pensa Dio.
|
|
I' me
chiammo cucchie-cucchie: chisti fatti a chi I'accucchie?
|
Per chi
mi hai preso? A chi le racconti queste sciocchezze?
|
|
I' me ne
scutuleo 'i panne
|
Io mi
tolgo di mezzo, me ne lavo le mani
|
|
I' me
sceto sempe matina.
|
Mi
sveglio sempre di buon mattino
|
|
I' me
sparagne 'a mugliera e l'ate sa fottono
|
Il colmo
dell'avarizia
|
|
I' me sparagno e nun me 'mpaccio.
|
Io non mi impiccio dei fatti altrui e non ne soffro.
|
|
I' nun so' fesso; si faccio 'o fesso, è pe 'nun essere
fatto fesso
|
Non sono fesso: se faccio il fesso, è per non essere
fatto fesso
|
|
I' nun te faccio manc' 'o 'llatte 'e furmicula.
|
Non ti faccio mancare niente, ti procuro tutto cio che
vuoi.
|
|
I renare s'abbuschene cu' 'a spogne e se ne vanne cu' 'e
cate.
|
I soldi si guadagnano pochi per volta e se ne vanno a
fiumi.
|
|
I' so'
chillo ca votta 'o carro p' 'a scesa
|
Io son
quello che manda avanti la baracca
|
|
I strunze saglieno sempe 'a galle.
|
I cattivi riescono sempre a farsi notare.
|
|
I' te conosco piro.
|
Ti conosco bene, ti conosco da quando eri bambino.
|
|
I' tengo
cinquantacinche 'mmano
|
Io ho le
carte vincenti, sono sicuro del fatto mio
|
|
I' ve servo a barda e a sella.
|
Vi servirà per bene...
|
|
Iammo 'a
ffa 'mbressa.
|
Facciamo
presto, sbrighiamoci!
|
|
Iammo 'a
franco
|
Parliamoci
francamente
|
|
Iammo 'a
franco cu' 'a chiesia
|
Non ci
costa niente
|
|
Iammo 'a franco.
|
Parliamoci francamente.
|
|
Iammo
bello, ch' 'abbiate 'nce simmo
|
Coraggio,
che siamo partiti, abbiamo cominciato
|
|
Iammo
cuoncio dicette 'a vitella a 'o voje
|
Piano
piano, con calma
|
|
Iammuncenne, siente a me, dicette 'a patella a 'u
scuoglio.
|
Si dice ironicamente di due persone l' una più pigra
dell'altra.
|
|
Iere facive 'o guappo a mare e mo fai 'o strunzo 'int' 'a
spasella.
|
Ieri ti davi tante arie e ora sei Ii' immobile...
|
|
Iette pe' se fa' 'a croce e se cecaje n'uocchio
|
Si fece la croce e si ceco' un'occhio
|
|
Ieva facenne 'o fesso.
|
Faceva il buffone.
|
|
Int' 'a n' ora Dio lavora.
|
Il Signore fa in un'ora quel che non ha fatto per anni.
|
|
Int' 'a terra de' cecate chi tene 'n'uocchio è figlio a
Dio.
|
Tutto è relativo.
|
|
'Int a vocca chiusa nun traseno mosche
|
In una bocca chiusa non entrano mosche
|
|
Int' e
carcere e int' 'e malatie cunosc' l'amicizia mia
|
nelle
grosse tragedie si riconosce la vera amicizia
|
|
Int''a vita tutto po' essere, tranne ca l'ommo prèno.
|
Tutto puo accadere al mondo, tranne che l'uomo
s'ingravidi.
|
|
Irse a piglià 'o palio.
|
Dove vai cosi' allegro? Credi di andare a prendere un premio?
|
|
Irse a spilà' 'e recchie a san Pascale.
|
Andarsi a sturare le orecchie.
|
|
Irsene ‘nzuocolo.
|
Andarsene in brodo di giaggiolo.
|
|
Irsene
cu' 'na mana 'nnanze e 'n'ata arreto
|
Andarsene
senza guadagnarci niente
|
|
Irsene cu' 'na mana 'nnanze e 'n'ata arreto.
|
Andarsene senza guadagnarci niente.
|
|
Je nun so' fesso: si faccio 'o fesso, è pe' nun essere
fatto fesso.
|
Non son mica scemo, e se lo sembro è per non esser
gabbato.
|
|
Jèsce arrusto!...
|
Viene servito l’arrosto!
|
|
Jette pe
se fa' a croce e se cecaje n'uocchio
|
Voleva
farsi il segno della croce e si cecò un occhio
|
|
Jette pe
se fa' a croce e se cecaje n'uocchio
|
Voleva
farsi il segno della croce e si cecò un occhio
|
|
Jì a ppère 'e chiummo.
|
Andare con i piedi di piombo - Cioè: con attenzione e
cautela.
|
|
L ‘ommo cu ‘a parola e ‘o vojo ch ‘e ccorna.
|
L’uomo con la parola e il bue con le corna.
|
|
L’accio senz’acqua se secca.
|
Una cosa a cui tieni, va seguita.
|
|
L’acqua ‘nfraceta ‘e bastimiente a mare.
|
Gli ubriaconi così dicono.
|
|
L’ammore fa’ passa’ ‘o tiempo c’o tiempo fa’ passa’
l’ammore.
|
Tutto passa.
|
|
L’aseno pota e Dio fa’ l’uva.
|
Tutto va bene, col volere di Dio.
|
|
L’è ghiuto ‘o sanghe all’uocchie.
|
Non ha capito più niente.
|
|
L’ha avuta dint’ ‘e mole.
|
Si è offeso.
|
|
L’ommo cu ‘a parola e ‘o voju cu ‘e corna.
|
Bisogna mantenere quanto promesso.
|
|
La
fortuna è mutevole e puo' cambiare daI mattino alla sera
|
E'
meglio pagar le tasse che finir male
|
|
Là truove a mamma e tata.
|
E’ a casa tua che trovi chi ami e chi ti ama.
|
|
La
vipera al bue: pur si m'accir semb curnut riest
|
indipendentemente
dalla situazione l'evidenza non cambia
|
|
L'acqua vo 'a pennenza e l'ammore vo' 'a speranza
|
L'acqua vuole la pendenza e l'amore vuole la speranza
|
|
L'amico è comm''o 'mbrello: quanno chiove nun 'o truove
maje
|
L'amico è come l'ombrello, quando piove non lo trovi mai.
|
|
L'ammore fa' passa' o tiempoe 'o tiempo fa' passa'
l'ammore
|
L'amore fa passare il tempo, e il tempo fa passare
l'amore
|
|
L'arco 'a matina 'o tiempo s'arruina.
|
L'arcobaleno di mattina il tempo si rovina. (grazie a
Saverio)
|
|
L'arco 'a sera 'o tiempo è sincero.
|
L'arcobaleno di sera buon tempo si spera. (grazie a
Saverio)
|
|
L'aseno pota e Dio fa' l'uva.
|
Tutto va bene, col volere di Dio.
|
|
Lassame fa’ ‘o speziale.
|
Fammi fare; ho da fare.
|
|
L'asteche
chiove e a fenesta scorre
|
Dal
soffitto
|
|
L'aucielle s'accocchiano 'ncielo e 'e chiaveche 'nterra
|
Gli uccelli si accoppiano in cielo, e gli stupidi a
terra.
|
|
L'auciello 'dint 'a caiola, canta p'arraggia e nun canta
p'ammore.
|
L'uccello in gabbia canta per rabbia e non per amore.
|
|
Le manca sempre diciannove sorde p’appara’ na lira.
|
Non ce la fa mai.
|
|
Le vanno ‘e scarpe astrette.
|
Non si trova a suo agio.
|
|
Levammo ‘a frasca.
|
La seduta è sciolta.
|
|
Levarse ‘a preta a ‘int’ ‘a scarpa.
|
Vendicarsi.
|
|
Li ‘onore pure so’ ccastigh’ ‘e Ddio.
|
Anche gli onori sono castighi di Dio.
|
|
Lievete ‘o pilo ‘a vocca.
|
Parla con onestà.
|
|
Ll ‘ordine d’ ‘a Marina se mettono ‘a sera e se levano ‘a
matina.
|
Le ordinanze della Marina si applicano la sera e si
revocano mattino.
|
|
Ll'ommo cu 'a parola e 'o vojo cu 'e ccorne.
|
L'uomo si conquista con la parola, il bue per le corna.
|
|
L'ommo cu 'a parola e 'o voju cu 'e corna.
|
Bisogna mantenere quanto promesso.
|
|
Luna allerta, marenara cuccato.
|
Con la luna piena i pesci non abboccano.
|
|
M stai
purtann p vic e vcariell
|
deviare
il discorso
|
|
Ma che tengo, 'o prèvete a casa?
|
Ma pensi veramente che io stia così bene in soldi?
|
|
Maccarune e matremmonie, càvere càvere.
|
Maccheroni e matrimoni, caldi caldi.
|
|
Magna a ggusto tujo e viéste a ggusto ‘e il’ate.
|
Mangia secondo il tuo gusto e vesti secondo quello
altrui.
|
|
Magna, ca d’o ttujo magne.
|
Mangia, ché del tuo mangi.
|
|
Magnanno vène ‘a famma.
|
L’appetito vien mangiando.
|
|
Mamma a messa e 'o cane appriesso.
|
Riferito a chi segue la scia, senza avere un idea
propria.
|
|
Mannaggi'
a pressa, dicette 'a maruzza
|
Maledetta
la fretta, disse la lumaca
|
|
Mannaggia ‘a capa toja, alluccava ‘o punpo a’ purpessa.
|
Dare la colpa agli altri troppo facilmente.
|
|
Mannaggia ‘a pressa! Dicette ‘a cestunia.
|
Accidenti alla fretta! disse la tartaruga.
|
|
Mannaggia ‘o suricillo e pezza ‘nfosa!
|
Maledizione rivolta.. a nessuno!
|
|
Mannaggia 'a pressa", dicette 'a maruzza.
|
"Maledetta la fretta", disse la lumaca.
|
|
Mantennimmoce pulite, ieva dicenna puorco cu 'a capa
dint' 'o truogolo.
|
Riferito a chi predica bene e razzola male.
|
|
Mar’a cchi hadd’ave’ e viat’a cchi hadda da’.
|
Meschino chi deve avere e beato chi deve dare.
|
|
Maria cuntrariosa, quanno chiove arracqua 'e papere.
|
Riferito a chi fa sempre le cose contro natura.
|
|
Marito e vuoje d’ ‘o paese tujo.
|
Variante di «moglie e buoi dei paesi tuoi».
|
|
Marito geluso more curnuto.
|
La gelosia tira le corna.
|
|
Me canta, comm’ ‘o gallo, ‘a passione.
|
E’ un profeta di sciagure.
|
|
Me pare 'o cane d''o cacciatore: a 'o mumento 'e sparà,
le vene a voglia 'e piscià
|
Il cane del cacciatore: al momento dello sparo deve fare
i bisogni
|
|
Meglio ‘nu mal’a accordo, e no ‘na causa vinciuta.
|
Meglio un cattivo accordo, che una causa vinta.
|
|
Meglio ’o pazzo à casa soja, ca lo savio i casa d’autro.
|
Meglio un pazzo in casa propria che un saggio in casa
d’altri.
|
|
Meglio ca panza schiatta, ca rrobba resta.
|
Meglio che la pancia esploda, piuttosto che il cibo
avanzi.
|
|
Meglio 'o pazzo à casa soja, ca lo savio i casa d'autro.
|
Meglio un pazzo in casa propria che un saggio in casa
d'altri.
|
|
Meglio pane e cepolle 'a casa soja, ca galline e
cunfiette 'a casa 'e ll'ate.
|
Meglio essere padrone povero piuttosto che servitore
ricco.
|
|
Mentre
'o miedeco sturéa, 'o malato se ne more
|
Mentre
il medico studia, il malato muore
|
|
Mentre 'o miedeco sturéa, 'o malato se ne more.
|
Mentre il medico studia, il malato muore.
|
|
Mercante fallito, ,miéz ‘arrecchito.
|
Mercante fallito, mezzo arricchito.
|
|
Mercante falluto nun abbada a ‘nteresse.
|
Mercante fallito non bada a interesse.
|
|
Morte e marito nun aspettà maje quanno veneno.
|
La morte e il marito vengono quando meno te li aspetti.
|
|
mugliera d”o latro nun sempe sciala e ride.
|
La moglie del ladro non sempre gode e ride.
|
|
Muglierema ‘ncannaccata, marito ‘ncurniciato.
|
Certo, quei gioielli, dovranno pur venire da qualche
parte.
|
|
Muglierema era bella: sub ‘a zenniata ‘nce vuleva.
|
Mia moglie era già brutta: poi l’è venuto il tic
all’occhio.
|
|
Munzù, è gghijuta ‘a zòccola ‘int’ò rraù.
|
Cuoco, è caduto il topo nel ragù.
|
|
Na muglìera brutta è peggio ‘e nu diebbito.
|
La moglie brutta è peggiore di un debito.
|
|
Naso 'e cane, mano 'e barbiere e culo 'e femmena so'
sempe fridde
|
Naso di cane, mano di barbiere e culo di femmina sono
sempre freddi.
|
|
'Ncasa d' 'e sunature viene a fa' 'a serenata?
|
A casa dei suonatori vieni a fare la serenata?
|
|
'Nce capimmo a sische, diceva 'o mierulo 'a mugliera.
|
Ci si può capire anche a fischi...
|
|
Nè a figlio, né a scularo, né a muglmera se ‘mposta bona
cera.
|
Figli, scolari e mogli bisogna trattarli sempre con
distacco.
|
|
Né nozze senza canto, né muorto senza pianto, né vigilia
senza santo.
|
Certe cose devono andare per forza in un modo.
|
|
Nic-nic p’ ‘a canna jètt ‘ò ‘Nfierno.
|
Nic-nic per la gola finì all’inferno.
|
|
Nisciuno
è nato 'mparato
|
Nessuno
è nato istruito
|
|
Nisciuno è nato 'mparato.
|
Nessuno è nato istruito.
|
|
'Ntiempo'e tempesta, ogne pertuso è ppuorto!
|
In caso di necessità, qualunque buco può servire da
porto!
|
|
'Ntiempo'e tempesta, ogne pertuso è ppuorto!
|
In caso di necessità, qualunque buco può servire da
porto!
|
|
'Nu
buonu marito fa 'na bona mugliera
|
Un buon
marito rende buona la moglie
|
|
Nu'
sputa' 'ncielo, ca 'nfaccia te torna
|
Non
sputare in cielo, che ti ricadrà in faccia
|
|
Nun credere a ommo ca giura, a femmene ca chiagne e a
cavalla ca sura
|
Non credere a uono che giura, femmina che piange e
cavalla che suda
|
|
Nun da’ pugnie a chi tène mane.
|
Non dare pugni a chi ha mani.
|
|
Nun è pussibbele avere grieco e cappucce, la votta chiena
e’ a mugliera ‘mbriaca.
|
Non si può avere tutto nella vita.
|
|
Nun se fa niente pe' ssenza niente.
|
Non si fa niente gratis.
|
|
Nun sputà 'n cielo, ca 'n faccia te torna.
|
Non sputare in cielo, che ti ricadrà in faccia.
|
|
Nun ve ‘ntricate fra marito e mugliera.
|
Fra moglie e marito non mettere il dito.
|
|
Nun vò
ne' tene' e ne' scurtecà
|
non vuol
fare nè una cosa nè quella opposta
|
|
'O barbiere te fà bello, 'o vino te fà guappo e à femmena
te fà fesso!
|
Il barbiere ti fa bello, il vino ti fa guappo, e la donna
ti fa fesso
|
|
'O ciento muoje ‘e terra o manca nu turzo ‘e
cavulisciore.
|
O tutto, o niente.
|
|
O' ciucc
quand 'o mettn e sold ngann o chiammn don ciucc
|
i soldi
fanno cambiare opinione delle persone
|
|
'O cunfessore se po' dicere quacche buscìa, o miedeco no.
|
Al confessore si può dire qualche bugia, al medico no.
|
|
'O geluso more curnuto.
|
Il geloso muore tradito.
|
|
O mllon
e sciut iang e rumb o cazz o vrdummar
|
prendersela
con chi non ha colpa
|
|
O negra della femmena ca troppo se ‘mprena d’ ‘e parole
‘e ll’uommene.
|
Disgraziata quella donna che crede negli uomini.
|
|
'O patrone songh'io, ma chi cumanna è mia moglie.
|
Il capo famiglia sono io ma chi comanda è mia moglie!
|
|
'O pazzo 'a casa torna.
|
La "scappatella" prima o poi si conclude con un
ritorno a casa.
|
|
'O pazzo fa 'a festa e 'o savio s' 'a gode.
|
Il pazzo fa la festa e il saggio se la gode.
|
|
'O peggio surdo è chillo ca nun vo' sèntere.
|
Il peggior sordo è quello che non vuole sentire.
|
|
'O pesce
fète d' 'a capa
|
Il pesce
puzza dalla testa
|
|
'O pesce gruosso se magna 'o piccerillo.
|
Il pesce grande mangia il piccolo.
|
|
O pesce
piglia 'o lietto 'e 'o culo abbusca
|
Spesso
paga le pene chi non c'entra
|
|
O puorco
miettence 'a sciassa, sempe 'a coda 'nce pare
|
Anche se
vesti il maiale, la coda si vedrà sempre
|
|
'O puorco miettence 'a sciassa, sempe 'a coda 'nce pare.
|
Anche se vesti il maiale, la coda si vedrà sempre.
|
|
'O purpo
se coce int' a l’acqua soja
|
Il polpo
cuoce nella propria acqua
|
|
'O
sparagno nun è maje guadagno
|
Il
risparmio non è mai guadagno
|
|
'O sparagno nun è maje guadagno.
|
Il risparmio non è mai guadagno.
|
|
O' tus o
nunn'o tus, u' can' nun è o' mije
|
Lo toso
o non lo toso, il cane non è il mio
|
|
Ogge a me, dimane a te.
|
Il mondo gira.
|
|
Ogn ‘acqua leva sete.
|
Qualsiasi acqua disseta.
|
|
Ogne acqua corre a mare.
|
Tutto ha una fine.
|
|
Ogne altare tene na croce.
|
Tutti hanno dei problemi.
|
|
Ogne
bella scarpa addeventa scarpone
|
Ogni
bella scarpa diventa scarpone
|
|
Ogne impedimento è giuvamento.
|
A volte non riuscire a far certe cose diventa
positivo.
|
|
Ogne lassata è perduto.
|
Il lasciato è perduto.
|
|
Ogne ligno tène ‘o fummo sujo.
|
Ogni legno ha il suo fumo.
|
|
Ogne riccio, nu capriccio.
|
Riferito alle donne ricciolute.
|
|
Ogne scarrafone è bello ‘a mamma soja.
|
Ogni figlio, anche se brutto, è bello per sua madre.
|
|
Ogni bella pazzia ferniesce a fieto.
|
Ogni bel gioco dura poco.
|
|
Ogni
bella scarpa addeventa scarpone
|
ogni
bella scarpa prima o poi diventerà uno scarpone malridotto
|
|
Ogni prumessa è debbeto.
|
La promessa è debito.
|
|
Ognuno è ricco ‘a casa soja.
|
Ognuno è Re della propria casa.
|
|
Ognuno tira ‘a mulino sujo.
|
Tutti tiriamo acqua al nostro mulino.
|
|
Ordine ‘e Quistura vintiquatt ‘ore dura.
|
L’ordinanza del questore dura ventiquattr’ ore.
|
|
P’‘e femmene annurata e cchiù pena ‘a vriogna ca ‘a mode.
|
Per una donna onesta la vergogna è peggiore della morte.
|
|
Paglia e grano, unu muntone.
|
Paglia e grano, un solo ammasso.
|
|
Pan’e acqua ‘ngrassa ‘e ppacche.
|
Pane e acqua ingrassano le natiche.
|
|
Panza chiena fa canta’, nun già cammisa nova.
|
La pancia piena fa cantare, non la camicia nuova.
|
|
Panza mia, fàtte a ccappotto: stretta ‘ncoppa e larga
Sotto.
|
Pancia mia, fàtti a cappotto: stretta di sopra e larga di
sotto.
|
|
Pare ‘o tavulino d’ ‘a bizzoca: na vota penne annanza e
na vota arreto.
|
Non riesce a prendere una decisione.
|
|
Pare 'a nave 'e Francischiello: a poppa cumbattevano e a
prora nun 'o sapevano.
|
Si dice di una cosa scombinata, senza capo, nè coda.
|
|
Pare na pupata ‘e Guidotte.
|
Sembra una bambola, anzi una marionetta.
|
|
Parlanno
do diavulo, spuntajeno 'e ccorna
|
Parlando
del diavolo, apparvero le corna
|
|
Parlanno do diavulo, spuntajeno 'e ccorna.
|
(Parlando del diavolo, apparvero le corna.
|
|
Pazze e criature, Ddio ll ‘ajuta.
|
Pazzi e bambini li aiuta Dio.
|
|
Perde cchiù l’avaro, ca ‘o libera/e.
|
Perde più l’avaro, che l’altruista.
|
|
Pignata sengata campa cchiù assaje.
|
Pentola incrinata dura più a lungo.
|
|
Poco pane e poco sant ‘Antonio.
|
Poco pane e poco sant’ Antonio
|
|
Porta aperta a chi porta.
|
Chi arriva con le mani piene è sempre bene accetto in
casa mia.
|
|
Porta co' tico e magna co' mico.
|
Porta il cibo con te e mangia con me!
|
|
Porta co’ tico e magna co’ mico.
|
Porta il cibo con te e mangia con me!
|
|
Pòzza muri’ ‘e truono chi nun le piace ‘o buono.
|
Possa morire di tuono colui al quale non piacciono le
cose buone.
|
|
Primm' e
cunfett' e poi e difett'
|
prima le
nozze e poi i difetti
|
|
Puozze avè a sciorta d’ ‘a brutta.
|
Spesso le donne brutte sono le più fortunate nel trovare
marito.
|
|
Putesse, ricesse e facesse ereno tre fessi!
|
Con i SE e i MA non si arriva a nulla.
|
|
Quando si' 'ncudine statte, ma quanno si martiello,
vatte.
|
Quando sei incudine stai, ma quando sei martello, picchia
|
|
Quann ‘ ‘o piro è ammaturo, cade senza turceturo.
|
Quando la pera è matura, cade senza necessità del
bastone.
|
|
Quann' 'o diavulo t'accarezza, vo' ll' ànema.
|
Quando il diavolo ti accarezza, desidera la tua anima.
|
|
Quann'
'o mellone jesce russo, ognuno ne vo' 'na fella
|
Quando
il cocomero è rosso, ognuno vuole una fetta
|
|
Quann'
'o peducchio saglie 'ngloria, perde 'a scienza e 'a
memoria
|
Quando
il pidocchio sale in gloria, perde la ragione e la memoria
|
|
Quann' 'o peducchio saglie 'ngloria, perde 'a scienza e
'a memoria.
|
Quando il pidocchio sale in gloria, perde la ragione e la
memoria.
|
|
Quann
vott 'o vient 'e terra 'o pesc nun zomp int 'a tiella
|
Quando
c'è il vento maestrale, il pesce non entra nella padella
|
|
Quann’ ‘o mellone jèsce russo, ognuno ne vo’ ‘na fella.
|
Quando il cocomero è rosso, ognuno ne vuole una fetta.
|
|
Quanno ‘a caurara volle, ména subbeto ‘e maccarune.
|
Quando la caldaia bolle, cala subito i maccheroni.
|
|
Quanno ‘a femmena è bona, pò sta’ ‘nmiezo a n’armata.
|
La donna onesta può stare anche fra un reggimento di
soldati.
|
|
Quanno ‘a femmene vo’ filà, fila pure cu ‘o spruoccolo.
|
La donna che vuole qualcosa, la ottiene sempre.
|
|
Quanno ‘nce vo’. ‘ e medicina
|
Quando è necessario, è medicina
|
|
Quanno
se magna, se cuntratta cu 'a morte
|
Quando
si mangia si ha a che fare con la morte
|
|
Quanno si' 'a 'ncunia, statte; quanno si' martiello,
vatte.
|
Quando sei incudine, statti; quando sei martello, batti.
|
|
Quanno vott 'o vient 'e terra 'o pesc nun zomp int 'a
tiella.
|
Quando c'è il vento maestrale, il pesce non entra nella
padella.
|
|
Quant’è bella, quant’è bella; me pare ‘o culo d’ ‘a
tiella.
|
Riferito a donna vanitosa.
|
|
Quant’è bona Maria: va sola p’ ‘a via.
|
Riferito a donna in gamba.
|
|
Rispettà 'o cane p' 'o patrone.
|
Gentilezza di riflesso.
|
|
S’abboffa comm’ ‘a nu ruospo.
|
Gonfiarsi tenie un rospo per la rabbia.
|
|
S'abboffa comm' 'a nu ruospo.
|
Gonfiarsi tenie un rospo per la rabbia.
|
|
S'adda
fa 'o pireto pe quanto è gruosso 'o culo
|
si deve
fare il peto per quanto è grande il deretano
|
|
Santa Caterina, fenesce ‘o tràseto d’ ‘e galline.
|
A Santa Caterina non volano più beccacce.
|
|
Scarpa larga e mugliera brutta fanno bona riuscita.
|
Non danno problemi.
|
|
Scarpa larga e mugliera brutta, fanno bona riuscita
|
Scarpe larghe e moglie brutta non danno mai problemi
|
|
Scarte fruscio e piglie primera.
|
Cader dalla padella nella brace.
|
|
Se dice 'o peccato, ma no 'o peccatore.
|
Si dice il peccato, ma non il peccatore.
|
|
Si nun è zuppa, è pane ‘nfuso.
|
Se non è zuppa, è pan bagnato.
|
|
Si ‘o carro nun se sedògne, nun cammina.
|
Se il carro non viene unto, non cammina.
|
|
Si 'e corne fossero purtualle, 'a capa toja sarria
Palermo
|
Se le corna fossero arance, la tua testa sarebbe Palermo
|
|
Sì nun saje fa 'o scarparo pecchè rumpe 'o cazz 'e
semmenzelle?
|
Se non sai fare una cosa esimiti
|
|
Simmo tutte purtualle!...
|
Siamo tutte arance!...
|
|
Sott’à prova se canosce ‘o mellone.
|
Dal tassello si valuta il melone.
|
|
Sparte
ricchezza e addeventa puvertà
|
Dividi
la ricchezza e diventerà povertà
|
|
Starsene cu ‘e mane ‘ncopp’ ‘a panza.
|
Oziare.
|
|
Stipa ca
truova
|
Conserva
che troverai
|
|
Stipa ca truova.
|
Conserva che troverai.
|
|
Surco commoglia surco
|
Solco copre solco.
|
|
T'
aggi'a cosere 'nu' vestitiello 'ncuollo
|
Ti devo
sistemare per bene, ti devo inquadrare io
|
|
T' aggia
fa asci' 'e ssove 'nculo.
|
Te la
faccio pagare, ti facio passare i guai tuoi
|
|
T' aggia
fa' caca', l' uva, l'aceno e 'o struppone.
|
Ti faro
pagare tutto quello che bai fatto!
|
|
T' aggia
vedé 'ncoppa 'e grare 'e 'na chiesia cu' 'a mana aperta.
|
Devo
vederti chiedere l'elemosina!
|
|
T' aggio
rotte l' ova 'mmano
|
Ho
rovinato i tuoi progetti
|
|
T’ ‘a faje cu Il ‘ova. ‘a trippa!
|
Te la prepari con le uova, la trippa!
|
|
T'aggi'
'a fa' abballa' 'ncopp 'o cerasiello
|
Ti terro
in sospeso, ti faro ballar sulla corda!
|
|
T'aggi'
'a fa' caca' dint' 'a 'n 'agliara
|
Ci
pensero io a metterti in riga, a farti rigare diritto!
|
|
Taglia
curto quanno 'o mmale sta dint' 'a radeca!
|
Quando
il male è profondo bisogna estirparlo dalle ràdici
|
|
Taglia'
'e panne 'ncuollo a una.
|
Parlar
male di qualcuno
|
|
Tal' è
lo rammo tal' è la chianta
|
Il ramo
è come la pianta: l'indole, la salute, sono spesso ereditari
|
|
Tale
arbero, tale frutta...
|
Tali i
genitori, tale il figlio
|
|
Tale
principio, tale fine.
|
Come si
esordisce nella vita, cosi si prosegue e si finisce
|
|
Tanta
vote chiagne lo justo pe' lo peccatore
|
Tante
volte paga l'innocente per il colpevole
|
|
Tanta
vote va la lancella dinto a lo puzzo 'nzi' che 'nce resta la maneca
|
Tanto va
la gatta al lardo che ci lascia lo zampino
|
|
Tant'è
zuppa ca pane 'nfuso
|
Più o
meno la stessa cosa. Non cambia niente
|
|
Tanti
pezzecate facettero 'a carne nera
|
Tante
piccole seccature, unite, danno molto fastidio
|
|
Tanti
vvote chi rire' a matina chiagne 'a sera
|
La
fortuna è mutevole e puo' cambiare daI mattino alla sera
|
|
Tanti
vvote l'apparenza 'nganna
|
L'apparenza
spesso inganna
|
|
Tanti
vvote 'o mmale nun è disgrazia.
|
Non
tutti i mali vengono per nuocere
|
|
Tanto è
mariolo chi arrobba quanto chi tene 'o sacco
|
E' ladro
non sotlanto chi ruba, ma anche chi gli permette di rubare
|
|
Tanto
lampa affi' ché trona; tanto trona affi' ché chiove; tanto chiove affi' ché
schiove .
|
Tutto
finisce, tutto in natura segue il suo corso naturale
|
|
Te ce
vonno diciannove sorde p'appara' 'na lira.
|
Che vuoi
fare se non hai danaro?
|
|
Te do 'a
capa 'e Zi' Vicienzo !
|
Non ti
do un bel niente! (dal latino sine centium)
|
|
Te do
'nu sciacquammola e bonasera!
|
Ti do
uno schiaffo e cosi' la facciamo finita
|
|
Te fa
cade' 'o ppane e 'o ccaso 'a mano
|
Ti fa
cader le braccia
|
|
Te fa
fa' la croce 'a smerza.
|
Ti fa
scandalizzare
|
|
Te
faccio cammena' a piede scauze!
|
Ti faro'
chiedere perdono per cio' che hai fatto!
|
|
Te
faccio correre pe' Bicenzone !
|
Ti
faccio correre! (daI medico, dall'avvocato)
|
|
Te
faccio 'o pilo e 'o contrapilo
|
Ti
concio io per le feste, me la pagherai
|
|
Te
faccio vede' 'e surece russe!
|
Ti
faccio veder i sorci verdi!
|
|
Te la
vede' 'o lardo 'int''a fiura...
|
Ti
attira con la speranza di un guadagno minimo (non ne vale la pena)
|
|
Te
l'haggio conciato 'ncordovana
|
Ti ho
conciato per le feste.
|
|
Te
l'haie pigliato cu' 'o mmale fele!
|
Sei
stato cosl scorbutico, odioso!
|
|
Te pozza
afferra' 'nu panteco
|
Ti possa
venire un colpo
|
|
Te pozza
cade' 'a lengua!
|
Ti possa
cader la lingua, cosi' imparerai a dire cattiverie!
|
|
Te pozza
piglia' Patamo!
|
Imprecazione
scherzosa
|
|
Te pozza
veni' 'nu riscenziello.
|
Ti
possano venir le convulsioni
|
|
Te
pozzano magna' 'e cane
|
Che ti
mangino i cani
|
|
Te
puozze sazia' 'e terreno 'e campusanto.
|
Che tu
possa morire
|
|
Te
riesce a ppilo!
|
Ti
riesce benissirno, alla perfezione
|
|
Te si'
piazzato casa e puteca
|
Ti sei
sistemato bene - ce l'hai messa tutta
|
|
Te si'
pigliato a chillo pe' cupierchio.
|
Si dice
a una moglie che non rispetta il marito
|
|
Te tengo
'a cammera 'e mmiezo!
|
Di te me
ne frego, non ti do nessuna importanza
|
|
Te
voglio rompere 'e ture pe' te sana' 'a malatia
|
Pur di
farti star bene ti faro soffrire
|
|
Te
voglio tira' 'o vraccio!
|
Hai
fatto lo sforzo!
|
|
Tene' '
a panza azzeccata cu' 'e rine
|
Non aver
pancia, esser magrissimi
|
|
Tené 'a
mugliera 'e campagna.
|
Avere
una donna di straforo (cioè un'amante)
|
|
Tene' 'a
neve 'int' a sacca.
|
Avere
fretta
|
|
Tene' 'a
panza a ' o sole
|
Aver la
pancia vuota, non aver niente da mangiare
|
|
Tenè 'a
parola superchia
|
Avere un
asso nella manica
|
|
Tene' 'a
pepitola 'mmocca.
|
Parlare
continuamente Essere dei gran chiacchieroni
|
|
Tené' 'a
zeppola 'mmocca.
|
A vere
la pronuncia blesa
|
|
Tené'
carrozze e cavalle
|
Esser
ricchi, potersi permettere dei lussi
|
|
Tenè cchiù corna 'e na sporta 'e maruzze
|
Ha più corna di un recipiente di lumache
|
|
Tenè
cchiù corne 'e nu cato 'e maruzze
|
Avere
più corna di un catino pieno di lumache
|
|
Tené 'e
chiorde 'int 'e ccosce.
|
Aver le
gambe molli, non aver la forza di camminare
|
|
Tené 'e
corne a ceppe...
|
Esser
cornuto...
|
|
Tène 'e
corne e nun se n' addona
|
Esser
tradito dalla moglie e non saperlo
|
|
Tene' 'e
cosce a màneca 'e cato.
|
Aver le
gambe storte
|
|
Tené 'e
cosce a tarallucce: 'nce passa pe' 'mmiezo la ferruvia
|
Aver le
gambe arcuate
|
|
Tené 'e
diavule ncuorpo
|
Avere il
diavolo in corpo, esser vivace (anche senza cattiveria)
|
|
Tené' 'e
diente caruliate
|
Avere i
denti cariati, avere qualche vizio
|
|
Tené 'e
fresille all' uocchie
|
Non
voler vedere o veder male
|
|
Tené' 'e
làppese a quadriglié'.
|
Aver
moIte preoccupazioni, esser sovrappensiero
|
|
Tene' 'e
mmane bucate
|
Essere
uno spendaccione
|
|
Tene' 'e
mmane d'oro
|
Saper
fare moIte cose (esser laborioso e abile)
|
|
Tene' 'e
piere 'e chiummo
|
Esser
molto prudenti, avanzare prendendo grandi precauzioni
|
|
Tene' 'e
piére 'e lépere
|
Esser
veloci oppure essere sempre pronto a prender la fuga
|
|
Tene' 'e
pile 'ncopp' 'o core
|
Esser
crudele, senza pietà
|
|
Tene' 'e
sache sfunnate
|
Si dice
quando per una persona non ci son soldi che bastino
|
|
Tene' 'e
sante 'mparaviso
|
Avere
conoscenze alitolocate
|
|
Tenè 'e
terre spase 'o sole
|
Avere
dei possedimenti
|
|
Tene' 'i
buttune
|
Aver
soldi
|
|
Tene'
l'arte a 'e mmane
|
Conoscere
un mestiere
|
|
Tene'
l'arteteca.
|
Essere
irrequieto, non stare un momento fermo
|
|
Tené' le
gambe a icchese
|
Aver le
gambe storte all'infuori
|
|
Tene' le
piere doce
|
Avere i
piedi piatti
|
|
Tene' le
piere 'e papera
|
Camminare
con le punte dei piedi in fuori
|
|
Tene' le
terre spase a 'o sole
|
Esser
possidente, aver delle proprietà fondiarie
|
|
Tene'
l'uocchie scazzate
|
Aver gli
occhi incollati, sporchi
|
|
Tene'
maniglie pe' tutte parte
|
Avere
dovunque la possibilità di raccomandazioni, di appigli
|
|
Tene'
massarie spase a 'o sole
|
Possedere
terreni
|
|
Tene'
'n' appuntamento 'e vrachetta
|
Avere un
appuntamento con una donna compiacente
|
|
Tène 'na
faccia ca nce so ponno scugna' 'e pigne!
|
Aver la
faccia tosta
|
|
Tene'
'na faccia 'e Pasca
|
Esser
sempre sorridente, aver la faccia dell'abbondanza e della bontà
|
|
Tene'
'na faccia 'e santumiserino
|
Dare un
'impressione di tristezza e di miseria
|
|
Tene'
'na mana a fa' zeppole
|
Essere
abile ad improgliar la gente
|
|
Tené na
meza lengua
|
Avere
una pronuncia difettosa parlare stentatamente
|
|
Tene'
'na parola superchia...
|
Potersi
vantare di qualcosa
|
|
Tène 'na
varva comm' 'a Salardo!
|
Ha una
barba lunghissima! (detto in tono canzonatorio, per lo più)
|
|
Tene'
'ncanna cumm' all uovo 'e Pasca
|
Non
sopportare una persona
|
|
Tene'
'nconcia
|
Tenere
in sospeso, in gestione
|
|
Tene'
'nu chiuovo 'ncapo
|
Avere
un'ossessione, una fissazione, una preoccupazione
|
|
Tené 'nu
diavulo pe' capillo
|
Esser
molto adirati
|
|
Tené 'nu
pisemo 'ncopp' 'o stommaco
|
Avere un
peso sullo stomaco dire il proprio malcontento
|
|
Tène 'o
ballo'e San Vito
|
Si dice
di chi non sta un momento fermo
|
|
Tenè 'o
mariuolo 'ncuorpo
|
Nascondere
qualcosa
|
|
Tenè 'o
puorco 'mmano
|
Dettare
legge
|
|
Tenè
stampato 'ncuorpo
|
Conoscere
bene qualcuno
|
|
Tene’ ‘e terre spase ‘o sole.
|
Avere dei possedimenti.
|
|
Tene’ a panza azzeccata cu ‘e rine.
|
Riferito ai magri.
|
|
Tene’ nu pisemo ‘ncopp’ ‘o stommaco.
|
Avere un problema assillante.
|
|
Tèné'a
vocca sfunnata.
|
Non
saper mantenere un segreto
|
|
Tenenno,
putenno, pavanno...
|
Se avro'
soldi se potro, paghero...
|
|
Tengo li
panne a chi va a natare
|
Faccio
qualsiasi mestiere che non stanchi troppo...
|
|
Terra
nera buono grano mena
|
La terra
nera fa buon grano
|
|
T'haie
agliuttuta la paparocchia!
|
Ti sei
fatto imbrogliare! (hai creduto a quello che ti hanno detto)
|
|
Tirà 'a
sciaveca
|
Lavorare
sodo
|
|
Tira
cchiù 'nu pilo 'e fessa ca 'na pareglia 'e vuoie
|
Traduzione
inutile!!!!!!
|
|
Trasi'
dint'â scazzetta d' 'o prevete
|
Voler
sapere i fatti più intimi della gente
|
|
Tre ‘effe vo’ ‘o pesce frisco. fritto, efuto.
|
Tre effe vuole il pesce: tresco, fritto e compatto.
|
|
Tre cose nun se devono ‘mprestare: libbre, denare e
mugliera.
|
Non prestare mai libri, soldi e moglie.
|
|
Tre
ghiuorne e' freve 'e po' salute a nuje!
|
Tre
giorni di febbre, ed è scomparso... (Dio ne liberi! )
|
|
Tre le
dute prencepale de l'anema de l'ommo: memoria, 'ntellette e voluntà.
|
Tre son
le doti principali dell'uomo: memoria, intelligenza e volontà
|
|
Tre so'
'e nemmice 'e l'ommo: carte, penna e calamaro
|
Tre sono
i nemici dell'uomo: carta, penna e calamaio
|
|
Tre so'
'e putiente: 'o papa, 'o rrè, e chi nùn tene niente
|
Tre sono
i potenti: il Papa, il Re e chi non ha niente
|
|
Tre so'
frate carnale: avesse, vurrta, macàro
|
Queste
tre parole sono parenti stretti: avessi, vorrei, magari
|
|
Tre so'
le bertù principale de lo sbirro: abbista, secùta e afferra
|
Tre sono
le virtù del poliziotto: scoprire, inseguire e arrestare
|
|
Tre so'
le cose utele allu cortesciano: fregnemiento, fremma e sciorte
|
Tre sono
le cose utili all'adulatore: giudizio, flemma e fortuna
|
|
Tre so'
l'emme ca ognuno si have parte: miédeco, matto, mùseco
|
Di
queste tre emme ognuno ha la sua parte: medico, matto e musico
|
|
Tre so'
li lenguagge de li muonece: damme, vamme, famme
|
re son
le parole preferite dei monaci: dammi, vai e fai
|
|
Tre songo 'e potenti: 'o papa, 'o re e chi nun tene
niente.
|
Tre sono i potenti: il papa, il re e chi non ha nulla.
|
|
Tre
songo le sciorte de l'anemale: vegetativo, sensetivo e 'ntellettivo
|
Ci sono
tre tipi di animali: vegetativo, sensitivo e intellettivo
|
|
Tre
songo li termene d'ogne cosa: prencipio, miezo e fine
|
Ogni
cosa ha tre tappe: il principio, la metà e la fine
|
|
Trica ca
vene pesante
|
Non
importa aspettare purché vada bene, purché ci si guadagni
|
|
Trica
malanno e guaie a chI l'aspetta, po' ne vene una bona e paga tutte
|
Le
malattie e i guai possono ritardare, ma comunque arrivano
|
|
Tricchi
tracche, tant' a parte
|
Dividiamo
in parti uguali
|
|
Trista è
la casa 'addo' nun ce sta niente.
|
Misera è
la casa del povero
|
|
Tristo
chi cade sott' 'a rasola!
|
Povero
chi ci capita! (la rasola sarebbe la lama del boia)
|
|
Tristo
chi more e Paraviso nun trova
|
Peggio
per chi muore e non va in paradiso
|
|
Tristo
rogna e peo tegne
|
La rogna
è brutta, ma la tigna è peggiore
|
|
Trivolo
comune è miezo gaudio
|
Mal
comune è mezzo gaudio
|
|
Troppe
remmedie fanno veleno
|
Troppe
medicine diventano un veleno per l'organismo
|
|
Troppi galli a cantà nun schiara mai juorno.
|
Troppi persone a comandare non si mettono mai d'accordo.
|
|
Troppo
tarde cantaste 'o Miserere
|
Troppo
tardi ti sei pentito...
|
|
Trovete
'nchiuso e pérdete chisto alfare
|
E'
meglio perderlo che trovarlo questo affare...
|
|
Truva' ,
na pezza a culore
|
Trovare
una scusa
|
|
Truva'
'a forma d'a scarpa soja.
|
Trovare
chi sa tenerti a bada, chi ti risponde a tono
|
|
Truva'
cavicchio pe' ogne pertuso
|
Trovare
un appiglio per qualsiasi cosa
|
|
Truva'
ll'America
|
Trovare
il modo di far fortuna
|
|
Truvarse
a mal'acqua.
|
Trovarsi
in cattive condizioni finanziarie
|
|
Tu
appartiene 'a cungregazione d'i tre a barile!
|
Sei un
ubriacone, ti piace molto il vino
|
|
Tu me
sierve 'e mucco e io te servo 'e sputazza
|
Come
agisci tu nei miei confronti cosi agiro' io nei tuoi
|
|
Tu nce
daje 'o pizzo!
|
E'
proprio cosi' hai ragione
|
|
Tu nce
daje proprio 'mmiezo!
|
Hai
colto proprio il nocciolo della questione, l'hai centrato
|
|
Tu nun
vuo' né tenè né scurteca'.
|
Non vuoi
' prendere né vuoi dare non vuoi andartene e non vuoi restare
|
|
Tu nun vuò tenè ne’ scurteca’.
|
Non si sa cosa vuoi.
|
|
Tu
sciusce e je cavere voglie
|
Non
venire a pestarmi i calli, lasciami fare
|
|
Tu si
bona quant' 'a 'nu buono juorno
|
Sei
buona quanto un giorno fortunato
|
|
Tu si'
cumm' 'o cuorno: niro, tuosto e fuceto 'a dinto!
|
Tu sei
corne un corno, nero, duro e vuoto!
|
|
Tu si'
figlio 'e 'na coperativa 'e pate
|
Figlio
di puttana (quanne ce vo'... ce vo'...!)
|
|
Tu si'
nu guaio ' e notte
|
Sei
proprio un guaio grosso! sei proprio uno scocciatore!
|
|
Tu si
pesce ' e cannuccia
|
Si dice
di chi si lascia facilmente imbrogliare
|
|
Tu si’ nu guaio ‘e notte.
|
Sei un gran seccatore.
|
|
Tu staie
'ncroce 'a 'nu puzzo.
|
Stai
proprio in una brutta situazione: ti compatisco
|
|
Tu staie
spase a 'o sole' e tutt' 'e grazie
|
Non ti
manca niente: chi meglio di te
|
|
Tu t' hé
magnato 'e mmele aitanelle e a me gelano ' e diente
|
Tu hai
fatto un guadagno ed io ho avute le seccature
|
|
Tu te
frusce e io m' a scioscie
|
Tu ti
illudi, mentre io non ti penso proprio...
|
|
Tu te
pappe 'sta capa 'e cazzo
|
Avrai un
bel cavolo!
|
|
Tucca'
'ncopp 'o debbole
|
Toccare
sul punto debole
|
|
Tutt' 'e
cunsiglie lassa, e piglia 'o tujo.
|
Lascia
perdere i consigli aItrui e fai di testa tua
|
|
Tutt' 'o
lassato è perduto
|
Tutto
ciò che è lasciato è perso
|
|
Tutta pe’ te se fa’ sta festa.
|
Come vedi, ci stiamo adoperando per te.
|
|
Tutte '
e peccate murtale so' femmene !
|
l
peccati mortali son tutti al femminile!
|
|
Tutte
chiacchiare e niente fatti!.
|
Fa tante
chiacchiere, tante promesse, ma poi non le mette in pratica
|
|
Tutte è
bbuono a 'ssapé.
|
Fa
piacere saperlo, è sempre bene essere al corrente
|
|
Tutto a
Giesù e niente a Maria.
|
Non puoi
dividere cosi ingiustamente...
|
|
Tutto
fernesce e 'a morte s'abbicina...
|
Tutto
finisce, mentre il tempo passa...
|
|
Tutto po' essere, fore ca ll'ommo priéno.
|
Tutto è possibile tranne che l'uomo incinto.
|
|
'U cchiù doce d' 'a vita è 'u ddurmi'.
|
Il sonno è quanto c'è di meglio nella vita.
|
|
'U cchiù
doce d' 'a vita è 'u ddurmi'.
|
Il sonno
è quanto c'è di meglio nella vita
|
|
'U
palazzo è auto e 'a signora è sorda.
|
Si dice
quando una donna fa finta di non sentire e si dà arie
|
|
Uèh! scinne 'a cavallo!
|
Oh! , non darti tante arie!
|
|
Uh ri'!
me pare 'o ballo 'e l'urza!
|
Esclamazione
volta a schernire chi si muove o balla con goffaggine
|
|
Uh, comme frìe ‘a tiella!...
|
Oh, come frigge la padella!...
|
|
Una ce ne steva bona, e 'a facettero Maronna.
|
Una sola donna buona e venuta al mondo... la Madonna.
|
|
Una lanterna è chelIa che fa luce.
|
Soltanto la fede ci illumina, ci guida.
|
|
Una mamma ha fatto Dio.
|
Una sola madre ha fatto Dio.
|
|
Una pe' vevere e n'ata pe' sciacqua'.
|
Fare una rimenata a dovere, rimproverare.
|
|
Uocchie 'a cannela!
|
Attenzione! Bada a quel che fai!
|
|
Uocchie ca nun vede, core ca nun sente.
|
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
|
|
Uocchie chine e mane vacante.
|
Si dice di chi vede tante cose belle ma non puo' averle.
|
|
Uocchie
e maluocchie e furticielle all'uocchie: schiatta la 'mmidia e crepano 'e
maluocchie.
|
Filastrocca
contro l'invidia ed il malocchio
|
|
Uocchie
'e pesce, addo' guarda cresce.
|
Gli
occhi di pesce portano bene (o è la solita ... oscenità)
|
|
Uppelo e
surece 'mmocca.
|
Taci ...
Non far capire niente
|
|
Va 'a
funtana, ca 'a sete è grossa.
|
Si dice
a persona avida o esosa, insaziabile
|
|
Va a scava' tartufole 'ncampagna!
|
Cerca taratufole in giardino (invece di cercarle a mare.
|
|
Va
appriesso 'a cosa meglio e maje a chella nova
|
Ricerca
le cose migliori, non le novità
|
|
Va' cchiù 'nu buono nomme ca 'na massaria.
|
Una buona nominata è una ricchezza.
|
|
Va'
chiano, ca nisciuno te secuta!
|
Non
cortere, che nessuno ti insegue (fai con calma, non c'è fretta)
|
|
Va' chiano, ca vaco 'e pressa - dicette Munzignore a 'o
cucchiere.
|
Chi va piano va sano e va lontano.
|
|
Va' chiano, mierulo, ca 'a via è petrosa.
|
La prudenza ed il saper vivere non sono mai sufficienti.
|
|
Va' da
'o patuto e no' da 'a miedeco
|
Vai dal
malato e non dal medico in lui potrai trovare comprensione
|
|
Va' 'o piglia 'Agnane!
|
Vai a quel paese ...
|
|
Va tanto 'na 'ntruppecata ca 'na caruta.
|
Un urtone pu'o e'ssere dannoso quanto una caduta.
|
|
Vaco facenne pile pile... 'a fessa d'a matra badessa.
|
Cosa, ovviainente ... non possibile.
|
|
Vaco
facenno 'na messa pezzuta
|
Vado in
giro a chiedere soldi o favori
|
|
Vaco facenno 'na messa pezzuta.
|
Vado in giro a chiedere soldi o favori.
|
|
Vaco
p'aiuto e trovo sgarrupo
|
Cerco
aiuto e trovo invece difficoltà
|
|
Vaco pe' ... culo e trovo 'nu cazzo.
|
Vado per trovare una cosa ... e invece chi mi trovo?
|
|
Vaco pe' me fa 'a croce e me ceco l' uocchie.
|
Anche quando voglio fare una cosa buona combino un guaio.
|
|
Vaco pe’ grazia è trovo giustizia.
|
Vado per grazia e trovo giustizia
|
|
Vai
p'aiut e truov sgarrup
|
Cerchi
un aiuto e trovi un peggioramento della situazione
|
|
Vai
truvann a crist a rint e lupin
|
sei una
persona incredibilmente pignola
|
|
Vaiassa, cotena grasse.
|
Le donne di bassa condizione sociale sono ben pasciute.
|
|
Vaie
arreto arreto comm' 'o funaro
|
Invece
di progredire, vai indietro
|
|
Vaie
cercanne 'e farfalle sutt'allarco
|
Vai
perdendo tempo
|
|
Vaie cercanno èvere pe' ciente cavalle.
|
Si dice di chi accampa pretese non giustificate.
|
|
Vaie
mettenno campanelle 'ncanna 'a gatta
|
Attiri
l'attenzione di tutti su qualcosa che era meglio tenessi per te
|
|
Vaie pe' mare, varchetta.
|
Vai, vai, perditeinpo.
|
|
Vaie
truvanne guaie cu 'a lanternella
|
Vai
proprio in cerca d'i guai, te li procuri
|
|
Vaie truvanno miezjuorno a vintiquattore.
|
Cerchi l'impossibile, non vuoi proprio rassegnarti.
|
|
Vale
cchiù 'na bona parola a tiempe debbete ca ciente ducate
|
Talvolta
una buona parola detta a tempo debito val più di cento ducati
|
|
Vale cchiù 'na faccia tosta ca 'nu palazzo.
|
L'impudenza, la sfacciataggine possono rendere più di un
palazzo.
|
|
Vale cchiù treccalle, ca ciénto ducate.
|
Mezzo tornese vale più di cento ducati.
|
|
Vale 'na vranca 'e lupine.
|
Si dice di una cosa di scarsissimo valore commerciale.
|
|
Vale
tanto 'n' acqua 'e maggio e d' abbrile quanto vale 'nu carro d'oro e chi 'o
tira.
|
La
pioggia nel mese di maggio è benefica per la terra
|
|
Vanno truvanno a Cristo 'a 'int' 'e lupine.
|
Vogliono cose impossibili (seccano con cavilli assurdi).
|
|
'Vatte
'o fierro quann' è ccavero
|
Batti il
ferro quando è caldo
|
|
Vattènne
'mbrellino 'e seta!
|
Vuoi far
la raffinata proprio con me?! Vai, vai
|
|
Vedè 'a mala parata.
|
Vedersela brutta - Conviene filarsela.
|
|
Vederse pigliate d''e turche
|
Non sapere che fare - vedersi perduto.
|
|
Vène bona ‘a tela mia? efoss ‘acciso chi ‘a tesse.
|
Riesce bene la mia tela? e possa essere ucciso chi la
tesse.
|
|
Vene una e pava tutto!
|
Pagherai una volta per tutte!
|
|
Vene
vierne p' 'e male vestute
|
Arriva
il freddo per chi non ha di che coprirsi!
|
|
Vene,
appizza 'o culo e se ne va 'o munnezzaro
|
Io
spazzino viene, fa finta di pulire (si curva un po') e se ne va
|
|
Vengo
d''o muorto e tu dice ch 'è vivo
|
Come fai
a dire questo se io sono sicuro del contrario ?
|
|
Vennere 'a gatta 'int' 'o sacco.
|
Vendere una cosa senza che il compratore possa
controllarne lo stato.
|
|
Vi' che
cape 'e casecavalle... té, té
|
Guarda un
po' che cretino! che ha combinato
|
|
Vi' che cape 'e cazzo m'aggia suppurta'!
|
Vedi che individuo inutile mi devo sorbire.
|
|
Vi' che culo a mandulino ...
|
Come è bello l'ovale ... rotondo del sedere di una
fanciulla.
|
|
Vi' che
se passa pe tre calle 'e spasse.
|
Guarda
un po' che mi tocca fare per divertirmi un poco!
|
|
Viato
chi se 'nzora e piglia sogra
|
Beato
chi si sposa ed acquista una suocera
|
|
Vide
Napule e po' muore
|
Vedi
Napoli e poi muori
|
|
Vieste
liccone ca pare barone
|
Vestilo
bene e sembrerà un signore anche lui
|
|
Vizio ' e natura ' nfino a morte dura.
|
E' difficile cambiare quando si è schiavi di un vizio.
|
|
Vo' fa'
'arrusto cu' 'o spito 'e lignamme.
|
Voler
fare una cosa senza gli strumenti adeguati
|
|
Vo pappa, cacca e nanna.
|
Volere tutto
|
|
Vocca chiusa e uocchio apierto nun facette maje nesciuno
desierto.
|
Parlar chiaro ed osservare molto, ecco una saggia
massima.
|
|
Voce ‘e popolo, voce ‘e Dio.
|
E’ palese.
|
|
Voce 'e
popolo voce 'e Dio.
|
Quando
una cosa è in bocca a tutti, bisogna pensare che sia vera
|
|
Voglio
sape' dall'A 'nfi' 'a lo Rummo.
|
Ora mi
devi raccontare tutto, senza nasconderrni nulla
|
|
Vota e
gira, 'o munno è sempe 'o stesso.
|
Passano
i secoli, ma il mondo è sernpre lo stesso
|
|
Vota 'e pisce, ca s'abbruciano...
|
Fai attenzione a cio che stai facendo, non distrarti...
|
|
Vota 'e
pisce, ca s'abbruciano...
|
Fai
attenzione a cio che stai facendo, non distrarti...
|
|
Votta
chiena e mugliera 'mbriaca
|
Non si
possono avere contemporaneamente due cose opposte
|
|
Votta chiena e mugliera 'mbriaca.
|
Non si possono avere contemporaneamente due cose opposte.
|
|
Vruòccole, gnuéccole e predecature, fatta Pasca, nun
servono cchiù.
|
Broccoli, gnocchi e predicatori, trascorsa Pasqua, non
servono più.
|
|
Vruoccule, figlie 'è foglie, 'a semmenta nun po' falli'.
|
Secondo il serne sarà il frutto: non puoi attenderti
diversarnente.
|
|
Vularria
tene' vint'anne...
|
Ah se
avessi vent annl. ...
|
|
Vule'
essere acciso 'ncredenza
|
Si dice
di chi va proprio cercando guai
|
|
Vulé fà'
nu pireto chiù gruosso d' 'o culo
|
Voler
fare il passo più lungo della gamba
|
|
Vulé fà' nu pireto chiù gruosso d' 'o culo.
|
Voler fare il passo più lungo della gamba.
|
|
Vulè
girà 'a frittata
|
Mischiare
le carte
|
|
Vule' paglia pe' ciento cavalle.
|
Chiedere un risarcimento esagerato, avere delle pretese
assurde.
|
|
Vule’ girà ‘a frittata.
|
Mischiare le carte.
|
|
Vummeca'
centrelle.
|
Proferire
maledizioni, dir cattiverie (parlare con odio e malignità)
|
|
Vuo' bbene all'ommo tujo cu' 'i difiette suje.
|
Ama il tuo uomo accettandone i difetti.
|
|
Vuo'
campa' quanto tu vuo' ? Fatte' a zuppa primma e po' !
|
Il latte
fa bene, il latte conviene... (lo ha detto anche Fellini)
|
|
Vuo'
canoscere l'ommo? Guardalo 'a cera.
|
Lo
sguardo dell'uomo, la sua espressione spesso ci dicono molto
|
|
Vuòmmeche ‘e vecchia attaccale cu ‘e nnucchetelle gialle.
|
Capricci di vecchia legati coi fiocchetti gialli.
|
|
Vuta' 'a capa cumm' 'a 'n'ariatella.
|
Si dice quando si è pieno di pensieri, di preoccupazioni.
|
|
Vuta'
fuoglio.
|
Cambiar
discorso
|
|
Vutta ' a pretella e annasconne 'a manella.
|
Lancia un'idea e poi fa finta di niente
|
|
Vutta'
'o carro a scurteca'.
|
Essere
spericolati, usare le cose senza giudizio
|
|
Vutta'
'o carro 'ncopp' 'a scesa.
|
Tentare
il tutto per il tutto aiutare qualcuno
|
|
Vuttarse
a mmare cu tutt' 'e panne.
|
Commettere
una grossa sciocchezza (rovinarsi finanziariamente)
|
|
Zitto, chi sape ‘o juòco...
|
Taccia chi conosce il gioco...
|
|
Zitto, pe’ nun ghji’ a cchiudere ‘a porta.
|
Zitto, per non andare a chiudere la porta.
|
|
Zumpà ‘o fuosso.
|
Decidersi a fare qualcosa che si è sempre rimandata.
|